<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<title type="html"><![CDATA[Форум.Furtails &mdash; Коллективное редактирование]]></title>
	<link rel="self" href="https://forum.furtails.pw/extern.php?action=feed&amp;tid=2642&amp;type=atom" />
	<updated>2025-04-08T22:00:33Z</updated>
	<generator>PunBB</generator>
	<id>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?id=2642</id>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Re: Коллективное редактирование]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=42633#p42633" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>Народ, пишите отклики о моем выборе последних переводов. Что устраивает, что нет? Какие бы хотели увидеть переведенными? Не стесняйтесь! А то хз что переводить - у меня выбор огромный, но не хотелось бы делать напрасную работу и переводить то, что почти никто никто не будет читать. Напишите свои предпочтения, какие темы, размер, конкретика текстов интересует.</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[Redgerra]]></name>
				<uri>https://forum.furtails.pw/profile.php?id=4</uri>
			</author>
			<updated>2025-04-08T22:00:33Z</updated>
			<id>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=42633#p42633</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Re: Коллективное редактирование]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=42550#p42550" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>Тогда Голос Истины</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[Redgerra]]></name>
				<uri>https://forum.furtails.pw/profile.php?id=4</uri>
			</author>
			<updated>2025-03-01T17:30:38Z</updated>
			<id>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=42550#p42550</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Re: Коллективное редактирование]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=42549#p42549" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>Вот в том то и проблемма, имеют место быть оба фактора, и сила воздействия (контроль сознания) и знание обо всем и всех подопечных.</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[Nukas_Heart]]></name>
				<uri>https://forum.furtails.pw/profile.php?id=4632</uri>
			</author>
			<updated>2025-03-01T17:02:13Z</updated>
			<id>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=42549#p42549</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Re: Коллективное редактирование]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=42535#p42535" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>Если его так зовут за умные ответы, тогда Голос Истины. А если за громкость и звучность голоса - то Истинный Голос</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[Redgerra]]></name>
				<uri>https://forum.furtails.pw/profile.php?id=4</uri>
			</author>
			<updated>2025-02-20T09:31:35Z</updated>
			<id>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=42535#p42535</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Re: Коллективное редактирование]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=42534#p42534" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>Ой, меня тут посетило сомнение: одного персонажа из Ратха-4 как правильнее называть, Истинный Голос&nbsp; или Голос Истины? Кто в курсе, что&nbsp; считаете?</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[Nukas_Heart]]></name>
				<uri>https://forum.furtails.pw/profile.php?id=4632</uri>
			</author>
			<updated>2025-02-20T09:02:29Z</updated>
			<id>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=42534#p42534</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Re: Коллективное редактирование]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=42523#p42523" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>Ну, мне&nbsp; &quot;Колючка&quot; тоже сначала показалось не очень подходящим именем, но вот сейчас посетила мысль, а что ежели Именованным, так же, как и людям свойственны сарказм и ирония. Ведь часто двухметрового парнишу двуногие друзья называют Малышом... Так что при таких делах и Колючка и Чертополоха вроде как уместны.<br />Вот Такур, к примеру, точно иронизировать умеет, не говоря уже о Фессране.</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[Nukas_Heart]]></name>
				<uri>https://forum.furtails.pw/profile.php?id=4632</uri>
			</author>
			<updated>2025-02-18T15:21:05Z</updated>
			<id>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=42523#p42523</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Re: Коллективное редактирование]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=42511#p42511" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>Хотя чего это я не буду делиться - вспомнила же, перевод прозвища Охотницы-на-Чертополох есть в переведенной мною третьей книге. </p><p>Thistle - это Черр.</p><p>Пояснение:<br />Тут надо смотреть не на буквальный перевод слова, а на контекст. По контексту Thistle-Chaser - говорящее имя, причем даже не имя, а прозвище. Официальный его перевод уже есть, он хороший, и в него я не лезу. А вот Thistle - уже аналог имени. Или прозвища, образованного от имени. Как Фесс у Фессраны. Кстати, именно Фессрана в третьей книге называла Охотницу Thistle. Это ее придумка, такие игры с именами и сокращения - в ее стиле.</p><p>Почему не &quot;Охотница&quot; или &quot;Чертополох&quot;?<br />Потому что, 1) не говорящее оно. Ни разу в 4-5 томах слово Thistle применительно к этому персонажу не использовалось как &quot;колючка&quot;, не сравнивали этого персонажа с колючками (наоборот, она довольно мягкая по характеру, если отбросить беды с башкой; как-никак, первая из Именованных, которая научилась любить в романтическом плане). Более того, она борец с колючками. Вот так ее Ратха называла, да)<br />и 2) &quot;Чертополох&quot; или &quot;Охотница&quot; сами по себе звучат длинно. А сама суть Thistle - в том, чтобы быть емким прозвищем в один слог. Как Фесс. Вдобавок более нейтральное звучание приближает это имя-прозвище к именам разумных кошек. Черр вписалась в клан.</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[К.С.Н.]]></name>
				<uri>https://forum.furtails.pw/profile.php?id=10587</uri>
			</author>
			<updated>2025-02-17T15:42:25Z</updated>
			<id>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=42511#p42511</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Re: Коллективное редактирование]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=42510#p42510" />
			<content type="html"><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>Nukas_Heart сказал:</cite><blockquote><p>Ну, вот есть несколько сомнений, как лучше поступать с именами персонажей.<br />Например &quot;Охотница на Чертополох&quot;, как ее именуют в предыдущих частях, в четвертой обозвана Чертополохом или даже просто Колючкой. Ну и так жто все же самочка, мне чего-то сильно возжелалось переименовать ее в &quot;Чертополоху&quot; (ж.р.). Ну и еще есть вариант вспомнить Саламандру... хотя он мне не очень.<br />Далее мамонты, думаю в прямой речи их лучше оставить &quot;мордохвостами&quot;, а вот в прочем тексте можно и мамонтами и мастодонтами обозвать. Или как?<br />Далее &quot;Кусающий во Снах&quot; (Дримбитер) так пойдет, али чего лучше может быть?<br />Вот пока так, пока немного отвлекся, - читаю, больно интересно, даже и если по машперовски написано.</p><p>Да, еще вспомнил, хотел спросить, есть ли в редакторе возможность длинное тире ставить, да красную строку. А то потыкался, ничего никак не получается.</p></blockquote></div><p>Я занимаюсь переводом Ратхи и все это сделаю) (недавняя лютая диверсия с текстом 4 тома - просто дичь какая-то 0_0 ).<br />Переводить сто процентов буду, меня эта работа зажигает, поэтому лучше дождаться полного текста. Там и противоречий с названиями не будет.<br />Насчет сокращения имени Охотницы-на-Чертополох устоявшийся перевод у меня уже есть, но я пока не поделюсь, хехех<br />Саламандра - это самоназвание Охотницы-на-Чертополох, которая временно не помнила свое имя, и, разумеется, оно уже не актуально и больше не встречается в 4-5 томах. В оригинале Newt, т.е тритон. Но в переводе нет больше вариантов кроме Саламандры. Тритон в русском языке мужского пола, и тритоны в наших краях тускло-серые, а не черно-рыжие. Саламандра - как раз амфибия подходящего цвета, вдобавок родич тритона, а в мифологии она и вовсе связана с огнем.</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[К.С.Н.]]></name>
				<uri>https://forum.furtails.pw/profile.php?id=10587</uri>
			</author>
			<updated>2025-02-17T11:20:40Z</updated>
			<id>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=42510#p42510</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Re: Коллективное редактирование]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=42471#p42471" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>Дотерзал первую главу четвертой части Ратхи.<br />Ожидаю ваши тапки.<br />Надеюсь это мне поможет в дальнейшем сделать работу лучше.</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[Nukas_Heart]]></name>
				<uri>https://forum.furtails.pw/profile.php?id=4632</uri>
			</author>
			<updated>2025-01-08T10:43:19Z</updated>
			<id>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=42471#p42471</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Re: Коллективное редактирование]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=42468#p42468" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>Сокращения и ласковые формы конечно можно, но в тему.</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[Redgerra]]></name>
				<uri>https://forum.furtails.pw/profile.php?id=4</uri>
			</author>
			<updated>2025-01-06T19:28:06Z</updated>
			<id>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=42468#p42468</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Re: Коллективное редактирование]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=42466#p42466" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>Ну а как же сокращения и ласковые формы среди своих?<br />Значит другу двуногого Евгения можно того Жекой называть, А Охотницу на Чертополох промежду собой родственникам Чертополохой или за глаза Колючкой - нельзя, потому, как у них у всех хвост имеется?&nbsp; <img src="https://forum.furtails.pw/img/smilies/wink.png" width="15" height="15" alt="wink" /></p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[Nukas_Heart]]></name>
				<uri>https://forum.furtails.pw/profile.php?id=4632</uri>
			</author>
			<updated>2025-01-06T17:01:00Z</updated>
			<id>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=42466#p42466</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Re: Коллективное редактирование]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=42465#p42465" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>Главное имхо чтобы имена везде совпадали.</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[Redgerra]]></name>
				<uri>https://forum.furtails.pw/profile.php?id=4</uri>
			</author>
			<updated>2025-01-06T16:53:13Z</updated>
			<id>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=42465#p42465</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Re: Коллективное редактирование]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=42464#p42464" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>Получилось! Длинное тире можно вставить, одной проблемой меньше, ну хоть что-то радостное. <img src="https://forum.furtails.pw/img/smilies/smile.png" width="15" height="15" alt="smile" /></p><p>А про имена, я хотел узнать мнение более опытных, одобряют ли они предложенные мной варианты или подскажут что-то более подходяшее.</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[Nukas_Heart]]></name>
				<uri>https://forum.furtails.pw/profile.php?id=4632</uri>
			</author>
			<updated>2025-01-06T15:59:57Z</updated>
			<id>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=42464#p42464</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Re: Коллективное редактирование]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=42463#p42463" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>ꟷ<br />В Ворде вот это нашел, интересно в редактор вставится ли?... чуть длиннее минуса.<br />А красная строка?</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[Nukas_Heart]]></name>
				<uri>https://forum.furtails.pw/profile.php?id=4632</uri>
			</author>
			<updated>2025-01-06T15:54:12Z</updated>
			<id>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=42463#p42463</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Re: Коллективное редактирование]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=42462#p42462" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>Почему разные имена? Потому что первый том - это изданная на русском книга, вторая и и третья переводена К.С.Н., а четвертая и пятая - машперевод. По идее, если он будет хорошо выправлен, я могу привести имена во всех томах к общему знаменателю.<br />В длинное тире да, редактор не может.</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[Redgerra]]></name>
				<uri>https://forum.furtails.pw/profile.php?id=4</uri>
			</author>
			<updated>2025-01-06T15:46:31Z</updated>
			<id>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=42462#p42462</id>
		</entry>
</feed>
