<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title><![CDATA[Форум.Furtails &mdash; Man, или «фуррность» для переводчиков.]]></title>
		<link>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?id=765</link>
		<atom:link href="https://forum.furtails.pw/extern.php?action=feed&amp;tid=765&amp;type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<description><![CDATA[Недавние сообщения в теме «Man, или «фуррность» для переводчиков.».]]></description>
		<lastBuildDate>Sat, 12 Oct 2024 09:52:27 +0000</lastBuildDate>
		<generator>PunBB</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Man, или «фуррность» для переводчиков.]]></title>
			<link>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=42366#p42366</link>
			<description><![CDATA[<p>Можно подчеркнуть то, что автор хочет донести до нас через эти слова о персонажах, и перевести как «Мы все здесь опытные путешественники», «Мы знаем с вами жизнь», «Мы все знаем, как устроен мир», «Мы все понимаем жизнь», «Каждый из нас открыт для нового», «У всех нас широкий кругозор», «Все из нас знакомы с разными культурами».</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Сейд)]]></author>
			<pubDate>Sat, 12 Oct 2024 09:52:27 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=42366#p42366</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Man, или «фуррность» для переводчиков.]]></title>
			<link>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=12413#p12413</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>RexX сказал:</cite><blockquote><p>Erwin, при вольном переводе &quot;men of the world&quot; также может означать ≪гражданин мира≫. <img src="https://forum.furtails.pw/img/smilies/wink.png" width="15" height="15" alt="wink" /></p></blockquote></div><p>Citizen of the world и Cosmopolite считают, что это ОЧЕНЬ вольный перевод. <img src="https://forum.furtails.pw/img/smilies/smile.png" width="15" height="15" alt="smile" /></p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Erwin)]]></author>
			<pubDate>Tue, 13 Jan 2015 08:06:20 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=12413#p12413</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Man, или «фуррность» для переводчиков.]]></title>
			<link>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=11092#p11092</link>
			<description><![CDATA[<p>Lingvo:<br />man of the world </p><p>1) человек, умудренный жизненным опытом <br />2) светский человек</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Redgerra)]]></author>
			<pubDate>Wed, 08 Oct 2014 12:00:03 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=11092#p11092</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Man, или «фуррность» для переводчиков.]]></title>
			<link>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=11088#p11088</link>
			<description><![CDATA[<p><strong>Erwin</strong>, при вольном переводе &quot;men of the world&quot; также может означать ≪гражданин мира≫. <img src="https://forum.furtails.pw/img/smilies/wink.png" width="15" height="15" alt="wink" /></p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (RexX)]]></author>
			<pubDate>Tue, 07 Oct 2014 23:27:28 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=11088#p11088</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Man, или «фуррность» для переводчиков.]]></title>
			<link>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=11030#p11030</link>
			<description><![CDATA[<p><strong>Дремлющий</strong>, светские люди, вообще-то. <img src="https://forum.furtails.pw/img/smilies/smile.png" width="15" height="15" alt="smile" /> Миряне. В оригинале сама фраза может звучать так: We are all men of the world. То есть, «все мы — светские люди». Только не люди, а фурри, упоминать про которых нельзя.</p><p>p.s. Не путать с вариантом «все мы знаем, что такое грабли». ^^</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Erwin)]]></author>
			<pubDate>Tue, 30 Sep 2014 23:57:56 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=11030#p11030</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Man, или «фуррность» для переводчиков.]]></title>
			<link>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=9621#p9621</link>
			<description><![CDATA[<p>Человек и общество.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Дремлющий)]]></author>
			<pubDate>Wed, 07 May 2014 08:49:18 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=9621#p9621</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Man, или «фуррность» для переводчиков.]]></title>
			<link>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=9620#p9620</link>
			<description><![CDATA[<p><strong>Demionis Yargfilean</strong>, пошлю своих парней прибрать за ним?<br />Мне вот интереснее, как «men of the world» перевести? :)</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Erwin)]]></author>
			<pubDate>Wed, 07 May 2014 07:20:29 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=9620#p9620</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Man, или «фуррность» для переводчиков.]]></title>
			<link>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=9618#p9618</link>
			<description><![CDATA[<p>Ок.<br />Тогда, еще, как переводить предлагаете &quot;men&quot;? Как в фразе &quot;I`l send my men to clean him up&quot;, например?</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Demionis Yargfilean)]]></author>
			<pubDate>Wed, 07 May 2014 05:10:19 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=9618#p9618</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Man, или «фуррность» для переводчиков.]]></title>
			<link>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=9615#p9615</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>Хеллфайр сказал:</cite><blockquote><p>это лучше в &quot;Фуррность произведений&quot; добавить, по-моему</p></blockquote></div><p>Хеллфайр дело говорит. С фуррёвой мебелью и прочим - это лучше туда. Здесь фуррность немного сбоку.</p><p>з.ы. А «mankind» в заданных рамках запросто переводится как «все мы». C&#039;est la vie. Плачем и продолжаем жрать кактусы.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Erwin)]]></author>
			<pubDate>Tue, 06 May 2014 20:34:09 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=9615#p9615</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Man, или «фуррность» для переводчиков.]]></title>
			<link>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=9614#p9614</link>
			<description><![CDATA[<p>В &quot;Пушистый секс-скандал&quot; тема санитарной керамики для фуррей освещена достаточно подробно. <img src="https://forum.furtails.pw/img/smilies/smile.png" width="15" height="15" alt="smile" /></p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Redgerra)]]></author>
			<pubDate>Tue, 06 May 2014 17:57:12 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=9614#p9614</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Man, или «фуррность» для переводчиков.]]></title>
			<link>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=9613#p9613</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>Demionis Yargfilean сказал:</cite><blockquote><p>Ну раз уж вспомнили о мебели, какие еще есть мелочи в окружении фуррей, отличные от людских? Вот например, как должен выглядеть писсуар? В &quot;желтом дожде&quot; вопрос обошли, а ведь любопытно...</p></blockquote></div><p>Тема действительно... Интересная. И по-моему, когда-то уже поднималась - но это лучше в &quot;Фуррность произведений&quot; добавить, по-моему.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Хеллфайр)]]></author>
			<pubDate>Tue, 06 May 2014 15:43:03 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=9613#p9613</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Man, или «фуррность» для переводчиков.]]></title>
			<link>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=9612#p9612</link>
			<description><![CDATA[<p>Ну раз уж вспомнили о мебели, какие еще есть мелочи в окружении фуррей, отличные от людских? Вот например, как должен выглядеть писсуар? В &quot;желтом дожде&quot; вопрос обошли, а ведь любопытно...</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Demionis Yargfilean)]]></author>
			<pubDate>Tue, 06 May 2014 14:23:06 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=9612#p9612</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Man, или «фуррность» для переводчиков.]]></title>
			<link>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=9536#p9536</link>
			<description><![CDATA[<p>Несколько банально, как и штаны с прорезью для хвоста, но лучше по-моему пока не придумали.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Хеллфайр)]]></author>
			<pubDate>Sun, 27 Apr 2014 05:43:22 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=9536#p9536</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Man, или «фуррность» для переводчиков.]]></title>
			<link>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=9534#p9534</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>Demionis Yargfilean сказал:</cite><blockquote><p>Вот кстати, а где что придумывали насчет особой мебели? Есть пример?</p></blockquote></div><p>специальное компьютерное кресло с прорезью для хвоста. Придумали Эрик Шварц и еще кто-то, имя не помню</p><p><a href="http://postimg.org/image/c1kxfoorp/"><span class="postimg"><img src="http://s18.postimg.org/c1kxfoorp/Chair.jpg" alt="http://s18.postimg.org/c1kxfoorp/Chair.jpg" /></span></a></p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Virial++)]]></author>
			<pubDate>Sun, 27 Apr 2014 05:13:56 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=9534#p9534</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Man, или «фуррность» для переводчиков.]]></title>
			<link>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=9531#p9531</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>Demionis Yargfilean сказал:</cite><blockquote><div class="quotebox"><blockquote><p>ОФФТОП: Тебе не кажется, что по отношению к разумным животным понятия «реальность» и «реальнее» немного... не к месту, что ли? (=^_^=)</p></blockquote></div><p>Не &quot;реальнее&quot;, а &quot;достовернее&quot;.</p><p>Для себя лично я решил, что руки будут лапами, а ноги останутся ногами. При том, что это в корне неверно с физиологической точки зрения (руки покрыты мехом и т.п., но все же они способны к мелкой моторике, в то время как пальцеходящие ноги весьма похожи на звериные лапы).<br />Просто практика показывает, что с точки зрения атмосферы, именно так лучше. Лапы - потому что их частенько приходится упоминать, и простая деталь в их названии уже придает некоторую изюминку. Ну а ноги - только для того, чтобы не путать с руками, благо их упоминать приходится реже на порядок.<br />Я пробовал наоборот. Смотрится куда хуже, хотя фактически верно.</p><p>Man разве нельзя менять на &quot;фуррь&quot;? &quot;Фурри&quot;, &quot;фурриане&quot;, &quot;зверяне&quot; и &quot;звери&quot; наконец?</p><p>Вот кстати, а где что придумывали насчет особой мебели? Есть пример?</p></blockquote></div><p>Полностью согласен.<br />Извините за отсылку, но в пони-фэндоме тоже присутствует некая двоякость - с одной стороны, в их мире действуют законы, характерные для Земли, но с другой... Пегасы развевают сверхзвуковые скорости и не гибнут при этом, Селестия не превратилась в мега-тираншу, солнце встаёт благодаря магии аликорнов... Тем не менее, это не означает полное отсеивание всего земного - скорее, даже пресловутые законы физики всего лишь трансформируются под воздействием магии. Можно надавить на глаз (прямо на глаз) копытом, и нечего тебе не будет, но пуля выбьет тебе глаз. И мозг.</p><p>----</p><p>Вернёмся к нога-лапам. </p><p>Этот вопрос очень интересен. У меня лично не такой словарный запас, чтобы находить постоянно синонимы к &quot;задним лапам&quot;. В конце концов, у некоторых представителей фурри действительно &quot;нога&quot; - лапа видоизменилась настолько, что стала напоминать человеческую стопу, однако это не делает наше животное менее &quot;фуррьевым&quot;. Также и с &quot;руками&quot; - мне не особо нравится данное слово, поскольку руки всё-таки у людей, но опять же, у некоторых фурри длинные передние пальцы (хотя и присутствуют когти, например), и имеется подобие ладони (подушечки практически незаметны), однако при этом присутствует очень много животного. Это не персонажи &quot;Громовых кошек&quot; (которые по моей системе являются подтипом фурри), на которых один взгляд только вызывает у меня больше тошноты, чем многососковые человекообразные волки или хуман-пони, однако по-моему, такие небольшие... Эм, как бы сказать, изменения в физиологии всё же допустимо. Вопрос лишь в том, как их перевести, лапы, ноги, руки - ну, тут надо смотреть уже по контексту. Насчёт атмосферы - вот здесь нужна &quot;золотая середина&quot;, чтобы были не &quot;грозовые коты&quot;, этакие большелюди-меньшезвери, не &quot;переодетые&quot;, а именно антропомофры, в данном случае - фурри.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Хеллфайр)]]></author>
			<pubDate>Sat, 26 Apr 2014 17:48:10 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.furtails.pw/viewtopic.php?pid=9531#p9531</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
