28-02-2015 05:51

Тема: «天 地 » Небо и Земля

Что мы видим? Обычный японский школьник сидит в обычном японском классе на обычной японском уроке и мечтает как бы свалить домой) Дайте угадаю какая у него будет мечта: управлять временем! >_< Это же круто, вот это я понимаю мечта!
о_О Наги? Неплохо. А как она ползает? Ведь ей место много надо, чтобы нормально ходить...
"Шиппо1-сан." - никогда не понимал японцев. Анага - это имя, а Шиппо - фамилия? Или у неё (него?) два имени?
О_о Дракон? Мне уже интересно, кто ещё учится в этом классе. Может парочка демонов и суккуб? Почему бы и нет?
Бедный дракон... В моём воображении он упорно рисуется как большая ящерица и вытянутым телом и длиннующей шеей.
"купюру в тысячу иен" - насмешил. Так они правда летают? Это же какие громадные крылья нужно иметь чтобы поднять в воздух даже 60 кг. тушу? (кому интересно, чтобы планировать нужен размах крыльев около 15 метров)
Модель ДРАГО +100500 :-), хоть не 42 и на том спасибо.
Мечта о полётах, тоже неплохая мечта, мне нравится.
"ты не решаешься поймать восходящий поток," - глупости, восходящий поток ещё надо найти. Можно долго-долго накручивать круги тратя силы, никак не находя термик.
Эм... А зачем выходить через вахту, если можно тупо вылететь в окно? Аккуратно спланировал вниз и всё.
Кентавр, неожиданно, правда)

Сюжет: вроде повседневность, НО! Бессмысленные и беспощадные эксперименты над школьниками, превращение их в драконов, ящериц и другую живность. А самое главное, тема о полётах не раскрыта! Мы даже ни одного раза не увидели как кто-нибудь летал! Погёт грифона не считается, т.к. мы видели только как он приземлился на балкон.

Оценки:
Сюжет: 4\10
Стиль: 8\10
Фуррёвость: 4\10

З.Ы. Автор если будешь писать ещё про полёты, то почитай это

28-02-2015 05:52

Re: «天 地 » Небо и Земля

А понял. Шиппо - это кличка? Да?

28-02-2015 07:43

Re: «天 地 » Небо и Земля

Да.

28-02-2015 21:23 (изменено: Howler, 28-02-2015 21:38)

Re: «天 地 » Небо и Земля

Итак, перед нами рассказ. Рассказ о подростках, которые ходят в школу, занимаются привычными вещами, влюбляются - ну, одним словом, самый обычный рассказ о самых обычных подростках. Ничем не выдающийся. Ах да, кроме одной детали - этих подростков в ходе неких циклов экспериментальных исследований превратили в кучу самых странных тварей. Ну и что, спросит читатель? Ну и... ничего. Они остались всё теми же самыми обычными подростками, которые ходят в школу, занимаются самыми обычными вещами, влюбляются - и всё. Ну, может, кое-кто из них теперь получил несколько больше возможностей для реализации своего хобби; это в рассказе вроде как упоминается вскользь, но не ощущается. Да, собственно, в этом и заключена суть рассказа - на обычных школьников надели маски, и на этом дело закончилось. Автор дал нам эталон для выражения "люди в масках", вот они самые и есть. А заодно он даёт один из возможных ответов на вопрос  - ну, вот и что она нам даёт, эта фуррёвость? Что мы с ней делать-то будем? Вот и ответ - а ничего. Не задан следующий вопрос - а почему, собственно? Что, так-таки это всё никому и не нужно? Или просто дар достался тому, кто не умеет им распорядиться, и принял преходящий каприз за мечту, вроде классического бисера перед свиньями? Этот момент не раскрыт, а ведь это-то и могло бы быть читателю весьма небезынтересно.
Рассказ неплох, но высокую оценку я поставить не могу.
Сюжет - 6/10
Стиль - 7/10
Фуррёвость - 3/10

01-03-2015 05:47 (изменено: ANDRoidFox, 01-03-2015 08:24)

Re: «天 地 » Небо и Земля

Нет буквы Ё! Единицы по всем пунктам, <>)) Шутка...

Японский студент, лень, лекция. Хорошо познакомил с внешним видом персонажа... через хвост, сногсшибательный хвост... Фу! Он чешуйчатый ><)) Вообще ни одного любимого мною вида в рассказе нет... ни лисички, ни волчички <>)) Эх... Странная жизнь искусственных существ, забавно. Вспыхнула обратная сторона ушей... я понял что ты хотел сказать, но сказал ты это витиевато, слишком. Да и вообще со стилем шероховатости, это много где встречается.
Студент – разгильдяй. Небо для меня, одного? Но ведь там уровень технологий ого-го... неужели дешёвых самолётов не поизобретали? Тем более он сам говорит что дельтапланерист, ну короче суть посыла я понял, что небо для него одного (внутри него) но как-то опять не так подано. И тут ба-бам! По голове дубиной... лёгкий налёт тайны сорван, эм... страховка жизни? И за это тебя делают драконом? Устаревшим драконом?! Хотя можно делать крутых и современных?!!!! У меня ползёт бровь вверх, как у Спока.. (Пусть земля Леонарду будет пухом <>(( Про какого-то Немцова наши сми все уши просверлили, а про легенду только по евроньюс услышал) Да и вообще почему ты выбрал страховку? Страховка – выгодный бизнес именно потому, что в большинстве случаев с человеком страховой случай не происходит... и если ты хочешь чтобы у тебя было много испытуемых для опытов, неудачники – получившие сильные травмы – твой последний выбор... ибо их число а) не предсказуемо мало, б) их долго можно ждать... годы и десятки лет... проще тогда заплатить десять тыщ бедным эмигрантам... сразу и здоровые!  А ну да... третий тип страховки – не совсем понял почему он страховка, а не обычная продажа тела? Деньги нужны срочно, мать болеет... поэтому мы (застрахуемся?) ну допустим продали своё тело, получили бабки (за несостоявшийся страховой случай? Или он так удачно происходит?) допустим за договор без страховки и нас сразу на эксперименты... ну просто мир пятого рейха... где арийская раса делает саму себя. Окей, конечно – пожертвуй жизнью ради мамы – прерви свой род. Вроде как обычно мать должна жертвовать собой ради детей... ну ладно, может у неё много дочерей. Про самку в окне... уж не ключик ли от сюжета в том, что её видно лишь по пояс? <>)) Посмотрим… Сталкеры... уже второй раз этот термин, и он не объяснён, хотя для героев он так естественен, что они просто стебутся над нами. Ага.. сталкеры это что-то плохое... Хотя по всей культурке, сталкер это вроде как "собиратель" т.е. ближе к грибнику, охотнику, только охотится в техногенных джунглях (чаще одичавших и разрушеных) на техногенных же "зверей"... Короче тут диссонанс. Но не могу не отметить красивые словечки вроде впал в каплю, мять крылья, десятисантиметровая площадка.... и про полёт это хорошо. Свобода, воздух... Хотя да, согласен... тут про него много говорят, переживают, но в итоге почти не показывают, жалко.  А вот Японии я почему-то не почувствовал... не знаю. Сакура, имена, тян, сан, сенсей, иероглифы... а вот что-то не сложилось... в голове. Так, любовная история продолжается, выставка... О боже! Да она же сама сохнет по дракону! И рисует его... Мать моя гиена, считающая себя пантерой! Это просто настолько невероятно, что... что невероятно <>))  Не знаю... романтикой пахнет, но как-то не так, уж прости... а в финале ещё и вторая романтика, понравившаяся мне гораздо больше.


Итог:
Сюжет 6.5  Прости (путаница со страховками всё портит... ну можно было объяснить наличие солянки из сказочных мифических существ легче и изящней, а ещё этот привкус... Вот в Соломенных мечтах был вкус, сладость, а тут ксилит, ну вот честно...)

Стиль 6.5  (часто запинаешься... предложения дёргано идут. Ловлю себя на мысли, что не хватает союзов... это конечно стиль, но... Но.)

Фуррьность - 3.5  (тут даже по сюжету – в фуррей из людей... так что фуррьности, кроме внешней, я там не увидел. Это не плохо, это сюжет... но мы же фуррьность оцениваем.)

http://content.foto.my.mail.ru/mail/android-74/215/h-319.jpg

01-03-2015 07:13 (изменено: кот-перевертыш, 02-03-2015 10:45)

Re: «天 地 » Небо и Земля

Простой рассказ с неким этническим налетом. Как будто прочитал главу из неизвестной манги.
И, знаете ли, он мне понравился! Именно своей простотой и обыденностью. Придумать новые миры, большие события и грандиозные битвы при развитой фантазии не проблема, вопрос упирается в проработку деталей. А вот посмотреть на самые простые вещи под новым углом, да еще так, чтобы читатель не зевал от скуки и не скролил в конец, чтобы побыстрее узнать, чем все закончилось, гораздо сложнее. На мой взгляд, автору это удалось.
Сюжет. 6/10. Самый, что ни на есть, банальный. Три верных товарища проводят свободное время в своей тесной компании. Один присматривает девушку на стороне. Друзья организуют стеснительному ГГ встречу с объектом его внимания. Выясняется, что девушка от него тоже в восторге. Все довольны и счастливы.
Все происходит на фоне каких-то странных научных экспериментов, связанных со страховкой жизни. На мой взгляд этот фон – самое слабое место рассказа. Честно говоря, не будь этого фона, оценка была бы выше. Вот такой парадокс.
Стиль. 9/10. Очень легкий, то с налетом некоторой сентиментальности, то – доброго юмора. Объяснение причин нестандартности внешнего вида героев встроено в текст, не отвлекает и не вызывает дискомфорта. Как и небольшое философское отступление в конце. Всего понемногу и все в меру. Минус балл за обилие коротких предложений. Глаз цепляется за знаки препинания и общая плавность повествования нарушается.
Фуррность. 7/10. Изменив свои тела, люди, тем не менее, остались людьми. Тут Howler прав. Но наделение фуррей человеческими качествами, чувствами и моралью происходит достаточно часто. Внешняя фуррность есть, хвосты, перья, чешуя, копыта – все на месте. Смущали также мелкие частности. Дракон, по-кошачьи рванувший коридорами. С крыльями за спиной и по-кошачьи? Представил…, нет, не смог представить. Заинтересовал грифон. Все-таки легкий птичий костяк и мощная львиная туша – несколько разные вещи. И крылья для переноса такой туши должны быть о-го-го. Как он вообще ухитрялся пристроиться к балкону? Учитывая, что центр тяжести был гораздо ниже. Или все-таки балкон был больше?
Да! Полет есть. И с чего критики вдруг решили, что дракон должен воспроизвести ИХ мнение о чувствах в полете? Или о технической её части? Другое дело, что и сам автор поскупился на описании таких чувств, ограничившись, по сути, сравнением с дельтапланом. А мог бы так развернуться!

01-03-2015 10:49

Re: «天 地 » Небо и Земля

кот-перевертыш сказал:

И крылья для переноса такой туши должны быть о-го-го

в рассказе есть отсылка к книгам Шумила(один из самых известных драконописателей между прочим) и если вы его таки читали, то должны вспомнить, что там было как бы объяснено каким образом его драконы нивелируруют девяносто процентов своего веса. Не, ну то конечно нельзя назвать научно обоснованным обьяснением, но всеж мы тут не инженеры проектировшики, чтоб так рьяно цеплятЬся к каждой условности. smile

01-03-2015 12:31

Re: «天 地 » Небо и Земля

ANDRoidFox сказал:

сталкер это вроде как "собиратель" т.е. ближе к грибнику,

здесь "сталкер" в другом смысле. Это тот, который преследует свою "жертву", постоянно наблюдает за ней, узнаёт всю информацию, её вкусы, интересы хобби.

01-03-2015 13:32

Re: «天 地 » Небо и Земля

v2000,  ну я не прочёл здесь про биогравитоны... увы.
asd, и автор думает, что это известно всем? И что пояснений этот термин не требует? Ладно если термин - новый, никому не известный, вроде тесфальта... но когда ты берёшь термин известный и используешь в редкоупотребимом значении... вот лично меня это покоробило, видимо остальных нет.

http://content.foto.my.mail.ru/mail/android-74/215/h-319.jpg

01-03-2015 13:53 (изменено: Howler, 01-03-2015 13:53)

Re: «天 地 » Небо и Земля

ANDRoidFox сказал:

но когда ты берёшь термин известный и используешь в редкоупотребимом значении

В нерусскоязычной среде именно это значение и является общеупотребимым и именно его можно вычитать из словаря иностранных слов smile А вот  в русском да, проблема - в нехарактерном значении "тот, кто лазит там, куда нормальный человек/зверь не полезет" его использовали  не кто-нибудь, а Стругацкие.

01-03-2015 14:20

Re: «天 地 » Небо и Земля

Идейка не нова и даже попахивает пылью. Перемежание реальности/нереальности и трансформации.  Мечта-мечта о превращении в "ДРАГО-номер такой-то" не слишком банальна, но и не так уж и оригинальна. Повседневный сюжет немного разбавляет фуррность и магико-фантастические особенности, однако и они не добавляют к рассказу изюминки. Участие в экспериментах (опасных) по превращению в тварей (др-гр) с разрешения родителей? Мда. Видимо, у родителей мозги не туда повёрнуты. Что-то там говорилось насчёт страхования? Причина отличная.  Но придумать можно было бы другую.  В общем, сюжет есть, но от рассказа я не в особом восторге.

Стилистика произведения неплоха. Ошибок вроде нет, написано грамотно и глаза не режет, кусочками ничего не нарезано. Вот здесь придираться не к чему и не буду. За попытки шуток - плюсик.

Что с фуррностью? Ну, во-первых, трансформация уже предполагает наличие больше людской части и чтобы её "выбить" нужно приложить серьёзные усилия.  Да и по-честному, к оборотням я отношусь достаточно негативно. Во-вторых, хотелось бы побольше описаний.

Но фурри-точки есть в достаточном количестве. За это - плюс.  Что ещё? Ощущение дракона есть? Есть. Тоже плюс. Ну, под итог скажу - неплохо написано. Если я откину предвзятость - даже хорошо.

Сюжет: 8/10.
Стиль: 9/10
Фуррность: 8/10.

01-03-2015 14:25 (изменено: v2000, 01-03-2015 14:28)

Re: «天 地 » Небо и Земля

ANDRoidFox сказал:

ну я не прочёл здесь про биогравитоны... увы.

Вот заставил  щас почувствовать меня персонажем твоего постапокалиптического повествования wink ибо фраза "Как говорит куратор нашей группы - дракон есть человек, адаптированный к неблагоприятным условиям окружающей среды." вызвала у мя ярчайший приступ ассоциативной связи с завязкой именно на тот мир, где дракоша летает с помощью этих самых антигравных сипулек. Ну я вчепятлительный, мне, видно хватило и одного данного предложения, чтоб все выглядело гармонично и не перегруженно с некоторым условием, что было читанно не одно  сферическое в вакууме сочинение выставленное на конкурс, а еще чего то хорошее по теме. Не перегруженно в том плане, чо автор вроде ж не ставил целью всецело маньячно создавать многобуквенный  опус и описывать каким же образом там, в полете кирпичом, должно происходить рулевое управление хвостом и на какой скорости, при каковом угле наклона крыла буит образовыватся флаттер отрывающий эти самые несчастные перепончатые паруса. Тут о мечте после мечты, понИмаешь ли…  big_smile

01-03-2015 15:05

Re: «天 地 » Небо и Земля

v2000

Шумила не читал, виноват.)
А грифон заинтересовал потому, что вел себя на балконе весьма странно. Если бы он мог уменьшать массу тела, то просто бы оперся задними ногами в стену - и при необходимости балансировал бы крыльями. А раз он "задними продолжал вырисовывать сеть царапин на штукатурке под окном", значит пытался сохранить балансировку, потому как крыльям мешал вес тела. По крайней мере я так "увидел".

p.s. Грифон, кстати, на оценку не влиял. Мне просто стало интересно.

01-03-2015 16:11

Re: «天 地 » Небо и Земля

кот-перевертыш, про случай с грифоном сразу оправдашка в голову приходит,  мол ему нужно больше времени и сил затрачивать на управление своими летными качествами, биномная модель типа одна из самых первых и всё такое. Версия 1.0 с багами,  так сказать. понятно, что в силу причин, мнения могут совсем не совпадать. Мне, еси честно просто понравилось какое-то свое понимание этого рассказика без слишком углубленного ковыряния мотивов.

02-03-2015 05:47 (изменено: ANDRoidFox, 02-03-2015 05:48)

Re: «天 地 » Небо и Земля

Howler
stalker 1) ловчий, охотник 2) упорный преследователь  это просто из словаря переводчика.
То что это папараций, это видимо вообще локальный пиндосский (или японский?) мем, вроде нашего журнализда, (или тех трусов, с пробоинами как у линкора) который применим только в стране своего происхождения и ротации. Т.е. если у меня, в культурной среде России... где все знают Стругацких, фильм Тарковского, играли в S.T.A.L.K.E.R. читали Глуховского, сказать что сталкер это... подглядывающий в бинокль за бабами? (или знаменитостями) Это либо выдать себя, как хренового переводчика рассказа, либо совсем не понимать и не принимать той культуры, в которой живёшь, поддавшись тлетворному влиянию запада... <>P

Всё, можете закидывать тухлыми мышиными тушами, я всё сказал... Надеюсь на ответные высказывания в комментах к моему опусу <>P

http://content.foto.my.mail.ru/mail/android-74/215/h-319.jpg

02-03-2015 08:27

Re: «天 地 » Небо и Земля

Ну-с, приступим.

Перво-наперво выражу своё отношение к рассказу в целом. Не зацепило, не удивило, увы, не порадовало и читалось напряжённо. Восточной культурой не увлекаюсь, а просмотр аниме несколько иная степь. Мангу не читаю. Но в данном случае мне показалось, будто это выдранная серия из какого-то аниме. Ну, сама по себе хорошая, но я ничего толком не понял из всего здесь происходящего. Посмотрев бы подобную серию, вырванную из какого-нибудь японского мультсериала, я бы вряд ли им заинтересовался и попробовал бы найти на просторах инета, чтобы поближе познакомиться. К тому же чисто на мой вкус стиль тяжеловат, но тут уж каждому своё.

По поводу сюжета – да, трансформации не ноу-хау, но и не клеше. Однако идея страхования жизни для последующих экспериментов по «превращению» человека в фурря, к тому же даже недофурря, как было у большинства товарищей без сопутствующих средств, уж больно странная и, наверное, даже глупая. Ну, простите, я просто не понимаю, как подобная экономика может вязаться с социумом. Разве что тут прямо как в Стране Восходящего Солнца – максималисты до мозга костей. Ей-богу – у нас щас многие 22-летние парни живут с родителями и те пекутся о них, будто это Святой Грааль и повсюду опасности, а тут такой поворот, что мол – застрахуйся и из подростка запросто сделают дракона и в общем-то всех это более-менее устраивает. Ну да ладно, местная атмосфера, видывал виды и пострашнее.
История крутится вокруг одного «дракона», грезящего о полётах, но которому ближе другая, более приземлённая… «мечта»? Возможно. Он наблюдает за одной художницей, которая ему явно нравится. И его друг даёт ему возможность начать хоть какие-то отношения, которые сам герой вряд ли бы вообще завёл, продолжая пялиться на девушку в телескоп. По-дружески помог, всё нормально, НО! Может быть лишь мне так показалось, но даже в рамках лётного кружка эта парочка вроде бы и не такие закадычные друзья, так что столь ярая помощь грифона мне показалась странной, либо момент слабо раскрыт. Впрочем, это мелкая придирка. Ну и кончилось всё внезапно хорошо, вернее началось – они случайно сталкиваются на выставке с девушкой, Хацу неуклюже роняет столбики, девушка тоже, оба смущены, потом закружилась беседа и всё намекает на благоприятное развитие событий. Скаааазкаааа… ах, так в них и бывает. Было бы забавно, если бы вышло наоборот и ничего не получилось, но все любят хэппи-энд, так что плюсик =3
Такой вот момент с логикой мне не ясен – главой лётного кружка является девушка, которая в принципе не способна летать? Ну, где-то можно было бы спустить что-то такое на тормозах, но это явно не тот случай. Или восточная культура настолько далека от меня, что я чего-то не понимаю. Просто подумаем такую мыслю – предположительно, она может обладать теоретической базой, но одной теории мало, нужен опыт. Как становится понятно, опыта нет и быть не может. Пусть это не учёба и не военные учения, а всего-навсего кружок из трёх студентов-лентяев, но позвольте, его же кто-то назначил. Как? Вот, загадка, почему не летуна сделали главой летунов. Причём, что стоит отметить – этих самых летунов (не беря в расчёт данную школу, а вообще) мизер, потому что меньшая часть согласна на трансформацию, из неё берём часть, которые будут летающими созданиями, а из них – удачно проведённый эксперимент, где наш подопытный сможет обрести небеса. Мммм, демократия настолько демократия, что никакого контроля нет вообще и вот так запросто троица бездельников организует кружок никем не регулируемых полётов в городе? Может я и за мелочь цепляюсь, но не цеплялся бы, если (прошу прощения за тавтологию) бы она не зацепила сама.

Фуррёвость – ну, её нет, можно сказать. Если честно, я вообще как-то мало понял, что из себя представляют эти существа, но остановимся на том, что они живые, не киборги и т.д. (нет, серьёзно, я не понял!). Итого – трансформация человека в фурреподобное существо с определёнными качествами. Ну, есть что-то. Деталей минимум. Результат простоват и скушен, хотя лично от меня за грифона плюсик (очень уж их люблю =3).

Получаем на выходе эдакую вырезку из манги, которая проходит мимо и не многим отличается от других похожих сюжетов. Фишечек мало, и они утопают в сумбурности происходящего и в трудно воспринимаемом стиле (восток – дело тонкое, но это на любителя, а не на всех). Эдакая неплохая попытка, не ставшая хитом.

Сюжет 4/10.
Стиль 4/10.
Фуррёвость 4/10.

P.S.: для рецензии я не стал заострять внимание на символах и даже не возьмусь сказать, чьи они, но хотелось бы получить комментарий автора на этот счёт, потому что Гугл по поводу иероглифов попросту выносит мозг, ибо явно не знает. Если автор знаком с восточной культурой и достоверно знает эти иероглифы, тогда «ноу проблемо!», однако я сие беру под сомнение и ИМХО – они тут лишние в принципе, особенно глазу посвящённых. Разве что в названии могли бы остаться.

02-03-2015 16:37

Re: «天 地 » Небо и Земля

ANDRoidFox сказал:

Т.е. если у меня, в культурной среде России... где все знают Стругацких, фильм Тарковского, играли в S.T.A.L.K.E.R. читали Глуховского, сказать что сталкер это... подглядывающий в бинокль за бабами? (или знаменитостями) Это либо выдать себя, как хренового переводчика рассказа, либо совсем не понимать и не принимать той культуры, в которой живёшь, поддавшись тлетворному влиянию запада... <>P
<>P

Ну, во-первых, не запада, а востока.
http://pikabu.ru/story/yaponka_rasskazy … kh_2476683
http://otvet.mail.ru/question/42130382

Т.е. ты предлагаешь писать о культуре других стран используя культурные феномены и терминологию только своей страны?

02-03-2015 16:44 (изменено: ANDRoidFox, 02-03-2015 17:06)

Re: «天 地 » Небо и Земля

Dgaron, дай пожалуйста ссылку на японское слово - обозначающее этого "сталкера". Когда дашь, скопируй его  и вставь в рассказ с цифрой там 3, 5 или какая-там... внизу сделай сноску - мол так и так, вот этот иероглиф переводится как "сталкер" - подглядывающий за бабами извращенец, распространён в японии... всё. Вопросов нет. Просто в китае есть всякие Hue Nuong но ты же не будешь писать это в тексте по-русски? Я просто предлагаю тебе не использовать термины, которые у нас в стране имеют другой смысл, без соответствующих пояснений.

Ну вот представь, что подобного мужика звали бы худыбейдыревец... ты пишешь: ага! худыбейдыревствуешь? А ты знаешь что за худыбейдыровство срок положен? Как бэ всё понятно... а теперь меняем слово на привычное для россияниа. Ага! грибы собираешь? А ты знаешь что собирать грибы у нас тюрьмой грозит? Вот я себя примерно так чувствую...  что мужика хотят посадить за сбор грибов. И ты мне это преподносишь, как японскую культуру... при этом не сделав сноски... т.е. на всякие хвостики, карамельные мишки сноски есть, а на собирателя грибов, нет... странно, да? Но видимо только с моей точки зрения... остальным всё нормально.

Немаловажным свойством информации - является её понятность! Если что-то не понятно, это плохая информация <>P Если ты конечно не шифровальщик...


И да.. если долго идти на запад, рано или поздно попадёшь на восток... <>)) Так что я прав... я всегда прав!

http://content.foto.my.mail.ru/mail/android-74/215/h-319.jpg

02-03-2015 20:00

Re: «天 地 » Небо и Земля

Тогда надо было дать ссылку и на то, что сенсей - это учитель. Тем более, что у слова сталкер много значений. И если вдруг каких-то ты не знаешь или не понял из контекста, то можно и погуглить. Иначе можно понижать планку поясняемости до абсурда.

02-03-2015 20:16

Re: «天 地 » Небо и Земля

Dgaron сказал:

Тем более, что у слова сталкер много значений. И если вдруг каких-то ты не знаешь или не понял из контекста, то можно и погуглить.

Интересно, как определить из множества значений слова "сталкер" то, которое использует автор? Так и спросим: "ОК, Гугль. В каком значении используется слово "сталкер" в рассказе, который я ща читаю?"

02-03-2015 20:34

Re: «天 地 » Небо и Земля

В значении "навязчивый приследователь"? да нет, скорее всего, в значении "человек, собирающий хабор в чернобыльской зоне". Точно, идеально же подходит.

05-03-2015 10:00

Re: «天 地 » Небо и Земля

Начинать рассказ риторическим вопросом - хорошо, менее затерто, чем описание природы или мыслей героя.
Первые несколько страниц читаются очень легко, напоминая, как уже было упомянуто, серию абстрактного анимэ, только с животными вместо пучеглазых девиц. От себя добавлю, что общйи настрой и диалоги напоминают сериалы молодости: Рейнджеров, Друзей, прочее - все воздушно, легкомысленно, ярко. Этот легкий настрой колко прерывается упоминанием научных экспериментов и бондажа на теле Кирин.
Ход текста плавный, местами удачно детализированный - стук когтей по клавиатуре, "ловля" ветра раскрытыми крыльями. Смущение вызвали моменты, когда текст вдруг резко набирает обороты и выдает совсем неудобоваримые информационные куски. Абзац про страхование жизни в Биоме я перечитала раза три, чтобы вникнуть, кто там кого, за что, какие кружки, какие дизайнеры..
Иногда подводят диалоги - из несодержательных, но легких, обращаясь в объяснительные.
"Тебе следовало уделять больше внимания чуть более приземленным районам города и немного общественной жизни. " - Ооочень трудно представить такую фразу в обыденной жизни, даже для говорящих на ином языке персонажей.
Конец навевает теплые мысли. Но не более - по сути перед глазами пронеслась серия некоего пестрого мира, обаятельного, немного сумбурного, но интересного, требующего более пристального и многоярусного внимания.
Сюжет - 6. - Не успел надоесть, но и не сильно запомнится в будущем.
Стиль - 6. - текст заметно прыгает от попытки показывать мир глазами подростка, с его "пялился", "нынче" на отстраненную гладкую речь.
Фурревость - 8. Очень многое на месте.

Если хочешь, чтобы я была ангелом - создай для меня рай.

05-03-2015 17:39

Re: «天 地 » Небо и Земля

Люблю анимешные истории, мангу, лийт-новеллы. И пусть школьная тематика несколько заезжена, в данной ситуации в рамках конкурса выглядит достаточно оригинально. Все эти куны и ОЯШи навевают какую-то ностальгию... Может пересмотреть анимешку, типа, "Школьного переполоха"? Еще напомнило мангу "Кентаврийские заботы" (кажется так).
Жил да был обычный японский школьник. Летал на дельтаплане, да мечтал о собственных крыльях.
А тут одна продвинутая организация с передовыми технологиями ввела какой-то сомнительный проект и начала привлекать в него людей в качестве добровольцев для экспериментов.
Встрял мальчиш в этот проект, да и свершилась мечта идиота. Стал он драконом и небо свое получил.
Да вот беда, стал он понимать, что жизнь - это не только небо. И начал задумываться о будущем. О любви там. А какое будущее да любовь, если ты долгосрочный экспериментальный проект, который вообще еще не понятно, неуже ли кому нибудь? Весь зеленый, чешуйчатый и все такое.
Так бы и горевал парень, да были у него друзья, которые напомнили, что не один ты такой, много нас и все у нас будет, и жизнь и любовь. Если, конечно, не жить с головой, засунутой в анатомически неверные места.
Такая вот милая история.Теперь чуть конкретики.
Сюжет прост и незатейлив. Не без рояля в кустах. Но это не плохо. Скажу даже больше, это классика подобного жанра. На самом деле, с удовольствием бы почитала, если бы этот рассказ превратился в серию рассказов.
Бытовая культура с налетом восточного колорита и менталитета. В общем, все, что знакомо отаку.
Стиль очень легкий. Присутствуют элементы юмора.
Фрийность. Здесь, как ни странно, нет всей этой напускной фурийности, когда все мяфкают, шипят, тискаются и чешут себе мех. Но при этом факт смены тела возведен в конфликт.
Японское общество очень строгое. Быть здесь не таким, как все - очень трудно. Здесь ты должен планировать свое будущее очень тщательно. А изменение тела для героев это полностью переломный в жизни момент. И если Тахо судя по всему, хикканутый компьютерный гик, а гарпия - шебутная пацанка из не слишком благополучной семьи, то главгерой, похоже, был социально активной личность. И теперь, будучи оторванным от общества, сильно переживает. Да, он получил небо, о котором мечтал. Но он не принимает себя нового. Ему трудно заново собрать осколки жизни вокруг своей новой бытийности. Но, все же, в конце он становится на этот новый путь.
Здесь фурийность для главного героя и мечта и проклятье. Именно она лежит в центре сюжета. Ее не убавить.
СЮЖЕТ 8
ФУРИЙНОСТЬ 8
СТИЛЬ 8

ᴥ       Скептичный пыжик.    ━(°∀°)━

07-03-2015 07:38

Re: «天 地 » Небо и Земля

Аууу... можно я лучше еще раз перечитаю "Одно желание"? Серьезно, можно? Когда я вижу Шиппо1-сан меня пробивает нервный тик и желание купить дартс с изображением Сейлор Мун. Ладно, ладно, читаю.
Начинается со скуки на уроки... как необычно... Фунидзука-сенсей... бррр... Упразднить летный кружок, ущемить права крылатых - оригинально, без шуток! Так, уже прошло пол страницы и знакомство с мутанткой-старостой, а я до сих пор не в курсе, кто главный герой.. А, он дракон. Ну, окей.
Так, он переходит на 4 лапы, по-кошачьи бежит по коридорам, вгрызаясь когтями в покрытие. Недолго же такое покрытие протянет, да. В этой школе, видимо, нет строгого завхоза. Дельтапланы... Боже, Кирин это гибрид птицы с хрен пойми чем. Уже влюблен. Окей. И Тахо по-кошачьи ходит. Здесь все действия делаются по-кошачьи. Дракон сетует на нечищенные зубы и мизерную вероятность подружиться с объектом вздыхания. Какие-то не очень презентабельные здесь драконы. Не везет с девушками. Окей. С художницей... Окееей. Диалоги здесь видимо есть только для того, чтобы назвать кто дракон, кто грифон и куда идти. А я тут поругивал Ворку... Объекты воздыхания сходятся, рушат галерею. Гарпия и грифон сидят и смотрят на академгородок. И кентаврийка там сидит. И дракон...
Если присмотреться, то станет ясно что весь мой текст это пересказ рассказа. Я даже больше скажу. Это и есть пересказ. Блин. Я понятия не имею, что я должен тут рецензировать. Что осмысливать? С чем проводить параллели? Где видеть символизм? Может оценить эти шикарные диалоги? Или красочный мир, которого нет? Я просто писал все это, чтобы вы знали - я читал этот текст. Читал. Этот. Текст.
Что это было?
Что это за герои?
Почему у них все так просто?
Почему Тимати популярен?
Но в рассказе есть один очень сильный момент. Название кафе, которое после 10 дает скидку на пирожные. Ну вы поняли, да, которое написано на японском, или китайском или манжурском... Иероглифы ведь такие милые.
После этого действа любой рассказ предстает передо мною в совершенно ином свете. Кажется до боли логичным, реальным.
Я ничего не понял. Я понял, что было много когтей, крыльев, хвостов. Фурревость жжот.
Сюжет: 2, стиль: 5, фурревость: 6

07-03-2015 08:01

Re: «天 地 » Небо и Земля

У нас тут история об архитипах "чудовища" и "красавицы", которая тоже оказалась не такой уж и "красавицей".
В общем, мальчик, когда был маленький, мечтал о небе, но когда вырос, оказалось, что возможность цеплять баб он отдать был не готов.
Эта история говорит нам, насколько мы можем быть опрометчивы в своих желаниях и что если их осуществление произойдет слишком быстро, то мы сможем не успеть затормозить. И когда поймем, что все не так, как хотелось - будет поздно.
Эта история о том, что как бы ни было поздно, не следует унывать всегда найдутся те, кто поможет тебе, подставит плечо и примут тебя таким, какой ты есть.
История именно об этом.
Стиль истории мне несомненно импонирует. Легкий, без громозких конструкций и оборотов. Присутствуют элементы юмора. Вся история легкая и довольно позитивная, несмотря на отдельные моменты грусти.
Но опять же, как и в Варяге... Слишком грубо втиснуты введения в реалии мира. Просто в средине диалога вброшен блок о том, кто есть кто у куда нам всем идти.
Как правильно было замечено, пушистость - это местный конфликт. Дилемма. Местная его часть. Возможно, даже какой-то противовес историям, где нам показывают по сути людей в фурЪсьютах и доказывают, что это тру фури история. Здесь нам показывают тех, кто стал фуррями по сути, но не принял себя нового. Стоит ли ставить истории низкий бал за фурность?  Может стоит для начала в который раз подискутировать в теме, что делает рассказ фурным?
Не буду этого делать. Просто поставлю оценки. Все-таки это мое имхо. И моя ностальгия по японским мультикам.
ПС АВТОР, ПОХОДУ, АНИМЕ Пересмотрел. И Шумила перечитал. Или просто изучил матчасть этих жанров.
Но, все же, можно было и лучше стараться.
Сюжет 5/10
Стиль 7/10
Фурность 5/10