Тема: Спор
Неграмотный поток мыслей. В Песочницу.
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Форум.Furtails → Комментарии к рассказам → Спор ( текст )
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны войти или зарегистрироваться
Неграмотный поток мыслей. В Песочницу.
Критика говоришь нужна?
Что же, попробую.
*С хрустом размял пальцы*
Первый рассказ. Дело важное, серьёзное.
С чего бы начать?
Ну хотя бы с того, что... Почему столь многих новичков тянет выбирать в качестве места действия США?
Вот что рассказу даёт то, что действие происходит в городе Де-Мойн штата Айова? Если убрать эти два названия, в рассказе не изменится ровным счетом ничего.
То же кстати относится и к тому, что автором было решено сделать своих персонажей лисами. На что это влияет? Как по мне абсолютно ни на что.
Во-вторых, даже не знаю, получится ли сформулировать достаточно понятно.
Описанные в рассказе существа вызывают ощущения не двух наследников, которые сражаются за право обладать наследством, а на двух детей раннего школьного возраста, которые воображают что делят наследство. Ну и происходящее тоже не ощущается чем-то сколь-либо серьёзным, не смотря на попытки автора создать подобие напряжения.
Погружению так же сильно мешает исполнение текста.
"Для того чтобы их различать мы будем называть предложившего Хэнком, а согласившимся Бастером." Почему нельзя просто сказать, что одного лиса звали Хэнк, а другого Бастер, зачем это "для того чтобы...мы будем"? Мне решительно не понятно.
"Хэнк предварительно записал согласие на диктофон и даже достал клочок бумаги на котором написал договор между ними, Бастер игриво его подписал. Явно не догадываясь к чему это приведёт." Уважаемый автор, у вас серьёзные проблемы с пунктуацией. Очень серьёзные. Что значит "предварительно записал согласие"? Разве логика соглашения не должна быть в том, что они должны вместе продиктовать своё соглашение в диктофон? Потому что если он записал на него только своё соглашение, это ровным счетом ничего не будет значить. Как и договор, написанный на *кхм* клочке бумаги. Опять же, хочется спросить, зачем нам эта информация? Дальше в рассказе это никак не упоминается. (Так же как и Штат Айова, так же как и город Де-Мойн, так же как и то что они оба лисы)
"Бастер предложил сразу же приступить, Хэнк же сказал что первый будет загадывать Бастер по причине того что он младший, разница между младшим и старшим составляла всего около секунды и не была доказано, так уж сложилось что роль младшему досталась именно Бастеру." Чрезмерно длинное и неуклюжее предложение. Особенно часть, которая пытается донести до нас информацию о том, что Бастер младший. И как разница может быть около секунды? Роды это не пробег финишной черты, знаешь ли. Или мама лисица "выстрелила" их дуплетом?
"Бастер с ехидной улыбкой сказал чтобы Хэнк поймал и съел муху. Хэнк механически поймал муху и съел. Это произвело сильное впечатление на Бастера, что он даже не залился смехом." Персонажи рассказа - лисы. Просто думаю, что стоит напомнить. Последняя часть приведенного отрывка наименее удачна. Для начала, первая часть предложения совсем не вяжется со второй. Вот правильные варианты:
1) Это произвело настолько сильное впечатление на Бастера, что он даже не залился смехом.
2) Это произвело сильное впечатление на Бастера, он даже не залился смехом. (сюда отчаянно просится "не смог залиться смехом")
"Потом Хэнк нагрел ложку с помощью зажигалки и дал её Бастеру. Чтобы тот засунул её себе в рот и продержал около 10 секунд." Всё ещё беда с пунктуацией. Большая беда. Зачем "около"? Скажи "продержал десять секунд". Отдельно скажу, что цифры в тексте рассказа - это не комильфо.
"Бастер поначалу не соглашался, но благодаря подачкам Хэнка, Бастер зажмурив глаза засунул ложку в рот, держа её в рту." Это прямо таки комбинация... Даже не знаю с чего тут начать. Наверное с очевидного. Не "подачка", а "подначка". Сколько он держал ложку? Я не верю, что за время уговоров она не успела остыть. Как и в то, что на пламени зажигалки она была бы накалена докрасна. "Бастер - Бастер", вместо "Бастер - он". "Засунул ложку в рот, держа её в рту" - тут надо что-то пояснять? Наверное да. "Держа её вО рту" - не нужно.
Убить соседа - это не "ну очень аморально", а "преступление".
"Хэнк вернулся под ночь." - а почему так долго? И когда они начали свою игру? А жил ли сосед один? А насколько он хорошо знал тех двоих идиотов что живут рядом с ним? Вопросы, вопросы...
"У Бастера была истерика" - правильно "началась истерика".
"Бастер взяв спички и жидкость для розжига направился" - правильно либо "Бастер, взяв спички и жидкость для розжига, направился...".
Дальше... Дальше у тебя уважаемый автор мрак. После того как я вчитался в текст, руки опускаются что-либо критиковать или комментировать.
Напоследок:
"Бастер проник в аптечку" - он мог "проникнуть в аптеКУ" или "Взломать аптечку", а не "проникнуть в аптечку".
"...построить американские горки." У них это называется "roller coaster". Или "Русскими горками", хотя это название больше характерно для Европы. Сообщаю просто на всякий случай.
"в Городе Де-Мойн, штате Айова". Круг замкнулся.
P.S. О перемещении сего текста в песочницу я узнал уже после того как отправил свою рецензию. Такие дела.
Ну это не текст, это как бы задумка текста. Её можно превратить в хороший текст, если его НАПИСАТЬ. Правда причину спора надо поменять, ведь они спорят из-за неследства? А если они подохнут, то смысл? Наследство никому из них не достанется. Короче нужен другой обоснуй для их спора. Ну и зачем там американские горки, не совсем ясно. А так, дерзай!
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны войти или зарегистрироваться
Форум.Furtails → Комментарии к рассказам → Спор ( текст )
Форум работает на PanBB, при поддержке PunBB Info
Сгенерировано за 0.006 секунды (49% PHP — 51% БД) 13 запросов к базе данных