14-12-2014 05:12

Re: Фурри & Люди

Что, мне уже сегодня всё читать надо? РРр...

14-12-2014 05:21

Re: Фурри & Люди

Хеллфайр,
до 17 декабря есть время. smile

14-12-2014 05:45

Re: Фурри & Люди

*поправил монокль*
Что же, а конкурс-то всё-таки удачный. Я уж опасался провала...
Отметка "Важности" снимется с темы с 17 декабря.

14-12-2014 15:04

Re: Фурри & Люди

За вычитку текста тут не дисквалифицируют?

14-12-2014 15:08

Re: Фурри & Люди

Ganlok Blackmane сказал:

За вычитку текста тут не дисквалифицируют?

Ну, читай на здоровье smile smile smile Вряд ли судьи об этом узнают smile

14-12-2014 21:35

Re: Фурри & Люди

Aaz, хД там ж будет иконка редактирования, вдруг покусают? :3

15-12-2014 04:26

Re: Фурри & Люди

Ganlok Blackmane сказал:

там ж будет иконка редактирования,

hint: не ставь галочку "Большое редактирование" слева внизу. Тогда ничего не изменится.
З.Ы. И вообще, я имел ввиду, что судьи в конкурсах обычно либо сохраняют тексты себе на комп, либо открывают их в новых вкладках. Когда - отдельный вопрос, но суть в том, что судья получает какой-то "срез" рассказа, и читает именно его. Даже если автор чего-то там кинулся редактировать - судья об этом, скорее всего, просто не узнает, ибо текст у него уже есть, и он с ним работает. Поэтому ежели правка настолько существенная, что может повлиять на оценку или восприятие рассказа - судей надо о ней извещать отдельно и прямым текстом.

15-12-2014 06:49

Re: Фурри & Люди

Aaz, о как, благодарствую. Там просто из-за спешки несколько довольно тупых ошибок образовалось, я их постепенно вылавливаю.

16-12-2014 18:57

Re: Фурри & Люди

Итак, рецензии и оценки рассказов, поданных на конкурс "Фурри & люди".

Немного вводной части. Я уважаю всех авторов (без исключения), которые пишут и публикуют на ФТ своё творчество. Их (нас?) слишком мало, чтобы воротить нос. Поэтому то, что не нравится лично мне - это моё чешуйчатое дело. Авторы старались (чего не делают в целом остальные посетители).
Но в данном случае - конкурс. Конкурс, это априори попытка подать самое-самое, лучшее-лучшее. Из всего многообразия на конкурс выставляется только то, что, по логике, должно представлять максимальный интерес. Поэтому - засовываю своё уважение к авторам под хвост ближайшему тавру и затачиваю зубы. Без всяческого снисхождения. По-полной. Потому как - конкурс.

Расшифровка моих личных критериев при оценке рассказов:
Стиль - насколько читаемый текст вызывает желание продолжать его читать (а в идеале - перечитать и рекомендовать другим).
Новизна - а что нового я могу узнать из прочитанного? Это не обязательно новые факты, это может быть какая-то новая мысль, новое использование чего-то общеизвестного, в общем, что угодно такое, чего я раньше не знал или не замечал, а тут вдруг (спасибо автору!) узнал и заметил.
Фурревость - насколько я понимаю и ощущаю себя зверем, изображённым в рассказе. Понятно, что если зверей несколько - то общее впечатление либо усиливается, либо уменьшается.
Закономерность - очень важный для меня параметр. Соблюдение автором законов, в том числе - и им же самим введённых. Подчинение внутренним правилам происходящего и соответствтие их понятному (и известному) для меня.
Послевкусие - то, что остаётся после прочтения текста. Иногда само произведение бывает и не новое, и стиль так себе, и написано левой пяткой... А вот остаётся что-то такое, неуловимое... После чего вспоминаешь его ещё и ещё раз. И иногда даже перечитываешь.




Ganlok Blackmane   "Downfall "

Это был для меня самый сложный текст. Дело в том, что перед этим я прочитал "Закат (2014)", и разбил морду в кровь фейспалмами. Поэтому пришлось долго собираться с силами, чтобы как-то "забыть" о прошлом опыте и воспринимать текст отрешённо. Как есть.
Начало - шикарное! Письмо солдата любимой с пустыми обещаниями. Сразу же настраивает и создаёт ощущение.
И вдруг...
И вдруг дальше - пошло-поехало! Раски знают земные языки? Все или только русский? Это у них врождённое или им вкалывают спецуколами? Или это просто солдат-извращенец-лингвист, специализирующийся на вражеской разведке? "Хвост отмёрзнет" - у них что, хвосты настолько голые, что требуют дополнительной теплозащиты? Два месяца войны потребовалось умственно-отсталым землянам, чтобы понять неэффективность оружия и войны? То есть, 60 дней они тупо бросали десятки тысяч солдат и бронетехнику против неуязвимого врага и только на манер Мелькора вздыхали "Ну, не вышло, попробуем ещё раз"? Да, такие земляне в потерях виноваты, действительно, сами... К счастью, это не наши земляне! Вот! Вот именно это объяснение я для себя вывел, и понял, что оно шикарно объяснят всё! И то, почему в исследовательском центре врагов находятся вполне себе дружески настроенные люди, с котороыми у солдата завязываются настолько крепкие дружеские отношения, что он в конце концов идёт против... я даже не понял, кого. Против своей природы? Правительства? Каких-то идиотов?  В общем, идёт против кого-то и даже отдаёт жизнь за людей. Понимаю, что солдату с этим чуть проще, но всё равно... Не понимаю причин такой резкой и мощной привязанности. Я сам в военное время не жил, поэтому не могу сказать, насколько сильно желание в военное время использовать язык, питание и литературу врага, но лично меня это поразило. Таких бы врагов всем! Ты на них прёщь всей мощью - а они твою литературу читают, мроковь твою хрупают, язык твой изучают... Мечта!
Логика, как и в "Закат (2014)" - крайне извилистая, настолько хорошо прячущаяся, что приходится прилагать массу усилий для того, чтобы просто понять: почему герои вдруг сказали именно это? Почему поступили именно так? Что их толкает на такие слова, поступки, реакции? В половине случаев нутро кричало "Не верю!!!", приходилось его смирять и успокаивать: ну, ведь могло бы так быть? Могло? Ну, пусть я не знаю прчинин, но автор-то их знает?
Так что в целом рассказ логику имеет, просто она скрыта огромным количеством роялей, скрывающих и кусты, и логику и всё остальное.
К языку, кстати, особенных претензий нет. Написано правильным, грамотным языком. То, что лично я бы некоторые реакции и обороты написал бы по-другому - моё собачье дело. Но вот фуррёвость расков какая-то... ненастоящая. Да, всё присутствует: и шерсть, и хвосты, и движение ушами...  Маркеры для читателя расставлены. Формально текст - фуррёвый. Но... Но, то ли это результат общего впечатления, то ли действительно фуррёвость не шибко большая.
Общий итог (по 10-балльной шкале):
Стиль - 7
Новизна - 4
Фуррёвость - 6
Закономерность - 4.
Послевкусие - 2
Итог - 5

Хеллфайр  "Ликино-Дулёво: мёртвый город"

Однажды очень известному кинорежиссёру (сейчас фамилию не помню) задали вопрос: "О чём ваш фильм?". Он ответил: "Если бы можно было сказать, о чём он - не стоило бы его и снимать". Я много раз твердил миру о том, как важна первая фраза в любом тексте... После чего в этом рассказе некоторое время не мог её найти. Ага, если пролистать длинный список мутантов и их ТТХ (обычно их помещают в конце, но тут без объяснений фильм не понять) - вот это, возможно, и есть первая фраза... А может - нет, может быть это всё ещё от автора...

Я не играл в S.T.A.L.K.E.R. А даже если бы играл - текст-фанфик, интересный только тем, кто "в теме", выставленный на конкурс фуррей? Хм... Поэтому с самого начала я не знаю, ни что такое Катастрофа, ни что происходит. У меня есть текст и только текст.

Текст изобилует штампами и роялями, что, впрочем, не удивительно. Созданный в рамках игры он и не претендует на самобытность. Будь это не так - я бы обязательно задал вопрос: а куда, собсно идут товарищи москвичи, и чем абстрактное "там" лучше, чем неприглядное "здесь"? Учитывая, что идут они уже полгода (судя по всему, зимой вышли, а сейчас - вполне себе лето), могли и заподозрить, что Катастрофа не только в МО случилась... Но - идут. Куда? Где берут патроны? Вряд ли в магазинах, которые "плодились, как грибы".  Я понимаю, что у встреченных "плохих дядей", а те откуда? Причём, карт, которых обычно в каждом городе навалом - у них нету. А вот патроны - в избытке.
Отмазка типа "туда, где будем в относительной безопасности" рассчитана на читателя третьего класса, ибо уже к четвёртому люди обычно понимают, что безопасно не бывает нигде, и самолёты падают, и метро с рельс сходит, и газ в квартире взрывается. Этажом ниже. Хочешь "относительную безопасность" - сделай её! А вот так прийти невесть куда и сказать "Ура, вот оно, безопасное место!"... Ну... Блажен, кто верует. Героев весь рассказ убеждают, что они неправы, и они опять бегут куда-то, раз за разом наступая на те же самые грабли. Но раз игра требует именно такого поведения - что ж. Автор обязан подчиниться своему выбору.
В общем, логика рассказа прямая, аки рельса, и столь же неинтересная. Логические обоснования в самом тексте поражают своей самобытностью. В родне были лисы, хотя гены волка перевешивают - я, глядя на свою дворнягу, тоже могу порассуждать о генах и с тем же успехом. ведь если есть город, то должен быть завод, предприятие, где могут работать жители, - самое правильное времяпровождения жителей после Катастрофы. Ничего не работает, ни транспорт, ни банковская система, ни привоз сырья, ни сбыт продукции, а жители работают. Где б таких жителей найти бы??? Местность, если честно, к романтическим прогулкам не располагала. - а что, рассказчик врать собирается? То есть, я не понял, предыдущий абзац был нечестно рассказан? Или здесь таки возникают желания романтических прогулок? Тогда читаем дальше. Это был обыкновенный продуктовый супермаркет, кои плодились как грибы во всех городах Подмосковья. Вот теперь понятно, откуда в Подмосковье столько магазинов. Их, оказывается, просто поливали, а они плодились как грибы. Хлеба не было - разумеется, через полгода после Катастрофы первым делом ищут именно хлеб. Желательно - свежий. Тушенку тоже можно свежую найти. Кстати, мы в армии ели тушёнку 1943-го года выпуска, немецкую. Вполне съедобна.
В общем, с логикой этому рассказу не повезло.
Теперь немного о языке. Опять же, понимая, что рассказ подан на конкурс и не успел подвергнуться вычитке - с самого начала: "не-антрособачка" - ну, не говорят так! Это, типа "нечеловекообразная обезьяна". Особенно восхитила фраза "В рюкзаке - обычный серый походный рюкзак, изрядно потрёпанный жизнью". Я понимаю, что скобки в тексте ставить - моветон, но фразу можно было бы десять раз иначе построить. А так приходится возвращаться и додумывать, откуда там в рюкзаке рюкзак. "Сколько время? - спросила волчица," - так и не понял, очепятка автора или особенности языка волчицы? "но я схватил пистолет в обе руки и без перерыва три раза нажал на спусковой крючок." Я долго пытался представить, как можно нажать на что-либо трижды без перерыва, но не сумел. Знать, стрессовые ситуации позволяют совершить невозможно. "Видимо, эта тварь действует на сознание людей и фурри, сначала посылая им зрительные образы" - меня всегда восхищало, как герои умудряются в любой ситуации найти единственное верное объяснение этой ситуации. Да ещё и совпадающее с мнением читателя.
Так что вычитки этот рассказ тоже требует немалой.
Пара слов о фуррёвости. На мой претензиозный взгляд Саша - это девушка с табличкой на груди "фурь".
Сухой итог: на любителя всяческий сталкеров, диггеров и прочих грабителей. 
Общий итог (по 10-балльной шкале):
Стиль - 4
Новизна - 4
Фуррёвость - 2
Закономерность - 0.
Послевкусие - 2
Итог - 3

<!-- --> рассаз  "Внешность обманчива"

А гнев двухметрового волка был велик
- Насколько велик ваш гнев?
- Ну... дюйма полтора.
- В длину или в диаметре?
И весь гнев пролился на главного мага с белоснежной шерстью, как свежевыпавший снег. - вылился - я ещё понимаю. Но проливают обычно жидкости. Не подбирайте бездомное животное – оно может оказаться - отличная иллюстрация к обыкновенному гражданскому равнодушию. Так и делают же!

Рассказ короткий, логика в нём, как таковая, отсутствует вовсе. То есть, всё, что происходит - оно просто происходит, и подано читателю "as is", без обоснований и объяснений. Может, это и к лучшему. Поэтому рояли здесь смотрятся очень органично: ну, подобрала девушка зверюшку, ну, бывает же? Ну, оказалась зверюга самым сильным магом на Терре (разумеется, других-то нет!), бывает. Так что просто смотрим, как телевизор, не включая мозг. И всё равно иногда что-то царапает: ну, вот почему не настрожили и не взволновали девку странности? Только потому, что все мысли были о себе, несчастной? Поэтому и позволила поллитра крови из себя вылакать? А как же свёртываемость крови? Наверное, от потери оной она полчаса сидела и внимательно пялилась на трансформацию? Я бы не выдержал, чесслово. Куда потом делась - была съедена или тоже стала вампиром-магом? Да не пофиг ли? Единственный вопрос, который у меня лично остался - семью мага кто спасал?
З.Ы. Ну, и сама идея тоже не понравилась. Да, мы не знаем, кем окажется собеседник. Так шо, теперь в каждом встречном подозревать мага-вампира?

Общий итог (по 10-балльной шкале):
Стиль - 3
Новизна - 0
Фуррёвость - 0
Закономерность - 0.
Послевкусие - 0
Итог - 1

ANDRoidFox рассказ "Омега самка"

Вау!!!! Вообще-то автора высечь надо бы... За тормоза. И лень. И вообще, для профилактики. Увы, я понимаю, насколько реал мешает творчеству и общению в целом....
Первая фраза!!!!. Убери нафиг это "три в десятой". Тоже мне, фурри-математики. Не надо читателю думать и считать, сколько это будет, замени на что-нить типа "много-много"  и сойдёт. Но в целом фраза настраивает. Только "непроглядного потолка" - это как? В смысле, сквозь него проглядеть было нельзя? Может, тогда уж "невидимого", если он в темноте? Но как он может быть в темноте, если с него лучи падают?
И дальше - пошло-поехало. Необычные слова для необычных ситуаций. Необычность ситуации подтверждается поступками. Поступки подркеплены историей. История завязана на общие законы. Всемогущие Хранители, я наконец-то могу выйти из режима редактора и просто читать!
Придраться, конечно, есть к чему. забитый метастазами - да не пофигу ли, чем там забит нос Матриарха? Забит, и всё! Кто б ещё проверял, чем он там забит. На счёт крысы с вирусом - логика не выдерживает никакой критики (ибо если вирус попал в кровь - то хвост отгрызать УЖЕ бесполезняк), но в рамках заданных правил - вполне нормально. Кто ж будет проверять, попал он или нет? Собственноклычно (отличный пассаж!) откромсать, и есть шанс, что выживет!  Бурятский язык в полной транскрипции, видимо, имел цель показать читателю степень охреневания Жени, но, на мой взгляд, это только отвлекает. Вряд ли среди читателей найдётся хоть один специалист по бурятскому, да и он, если найдётся, поржёт стиллистике, как мы ржём русским надписям в иностранных фильмах. Разве что ты не можешь это правильно прочитать и поэтому не можешь создать "русскую транслитерацию". А по-хорошему надо бы фонетику передавать русскими буквами.
Некоторое сомнение вызывают поступки. Например, я не уверен, что сосал бы незнакомое животное даже от голода. Тут к человеческому молоку испытываешь очень своеобразное отношение, а к волчице неизвестного вида.... Но, признаю, это всё личное. Ещё заметка, числа лучше писать словами. То есть, не "2.5-метровую", а "почти трехметровую".
В общем, пиши, твою дивизию! После вычитки получится вполне себе шикарная вещь.

Общий итог (по 10-балльной шкале):
Стиль - 8
Новизна - 8
Фуррёвость - 10
Закономерность - 9.
Послевкусие - 7
Итог - 9

Рыжий Лис (asdf23) повесть   "Неделя в лесу. Няшная версия"

Тоже произведение со сложной судьбой. Предыдущая версяи была прочитана мной давным-давно и получила относительно низкую оценку за множество роялей в кустах и невысокую фуррёвость. Но как интересно тассуется колода карт! По сравнению с другими поданными на суд рассказами этот оказался вовсе не так уж и плох.

И всё таки. Одним днём на своей флешке я открыла незнакомый файл и прочитала первые строчки текста. Одним днём? В смысле, открывание файла не затянулось на месяц а совершилось одним днём? Или это просто "однажды"? Прочитала строчки текста... А что там могло быть? Строчки кода? Слово "текста" просто лишнее. Другие щенки не хотели с ней играть по причине красоты её тёмно-бурой шерсти? Простите, не верю. Став взрослее, у меня так и не появилось друзей Войдя в класс и сев за парту Петины глаза остановились на доске. Либо поменять на "Став взрослее, я так и не приобрела друзей", либо иначе изменить фразу. Иначе бы ждало меня бы счастливое материнство и разрушенные мечты о людях. - ну, если уж совсем искать соответствия с первоисточником - то отцовство. Ладно, это  я придираюсь. Одних чаевых набиралось за день сколько. - а сколько?
В общем, язык в этом рассказе по-прежнему страдает. Обыдно, да?
Сам замут просто отличный! Списать предыдущую версию на тупого мужика - это шикарнейший ход!
Но...
Но, к сожалению, любому ходу нужно соответствовать. А на этапе замута отличность и кончилась. В очередной раз приходится вздыхать: не потянул автор собственную задумку. Ах, как жаль! Вроде бы всё у него нормально, и логика присутствует, и шерсть с хвостами в нужном месте, а не возникает изумлённого "вах! Как же здорово!". Всё время через мех проглядывают люди, не смотря на активные (текстовые) уверения в обратном.

Общий итог (по 10-балльной шкале):
Стиль - 5
Новизна - 5
Фуррёвость - 5
Закономерность - 6.
Послевкусие - 3
Итог - 5

17-12-2014 04:14

Re: Фурри & Люди

Наверное, у нас с Аззом не совпадают критерии оценок. Что же...
Оценивание производилось по пятибалльной системе.

Название: "Неделя в лесу. Няшная версия"
Автор: Рыжий Лис (asdf23)
Ссылка: https://www.furtails.pw/texts/2391

Признаюсь, я не умею писать рецензии, поэтому выскажусь об этой работе в простоязычной форме, кратко и сердито. Первое, что бросилось в глаза - грамматические ошибки. Увы, но я часто спотыкался либо на месте почему-то исчезнувшей запятой, либо возле куда-то пропавшего дефиса, либо вставал на непонятно зачем вклинившимся в повествование словом. Второе -не слишком понравилось обилие коротких предложений, будто бы автор боялся написать больше или поставить запятую. Некоторые предложения составлены не совсем грамотно, в стиле "проезжая мимо остановки, у меня слетела шляпа". Из положительных черт могу выделить нестандартность повествования, и, что меня особо обрадовало, высокую фурри-составляющую, достаточно интересную идею повествования.

Оценки:
Писательское мастерство: 4,5
Грамматика: 4.
Фуррность: 5.

Название: «Внешность обманчива»
Автор: <!-- -->
Ссылка: https://www.furtails.pw/texts/2425

Произведение написано... Сильно. Сюжет не заезженный, достаточно интересный. Ошибок грамматических я не заметил, хотя кое-где у меня появлялись подозрения в неправильной пунктуации... Насчёт фуррности - вот здесь ничего особого я не заметил.

Оценки
Писательское мастерство: 5
Грамматика: 5
Фуррность: 4

Название: «Downfall»
Автор: Ganlok Blackmane
Ссылка: https://www.furtails.pw/texts/2424

По сюжетной части у меня не возникало вопросов с первых двух минут. Но написано добротно, с этим не поспоришь. Читать интересно, глаза ошибки не царапают... Фуррность - на месте, для такого произведения большего и не надо.

Писательское мастерство: 5
Грамматика: 5
Фуррность: 5

Название: «Омега Самка»
Автор: ANDRoidFox
Ссылка: https://www.furtails.pw/texts/2426

Плюс по сюжету, плюс по грамматике и очень жалко становится, что автор успел написать лишь три главы. Основываясь на выполненном, могу сказать лишь о том, что подобных произведений я встречал крайне мало. Пишет автор хорошо, интересно и грамотно, хотя фуррность немного шатнула меня...

Писательское мастерство: 5
Грамматика: 5
Фуррность: 4,5

17-12-2014 04:31 (изменено: Alex Heil, 17-12-2014 04:36)

Re: Фурри & Люди

Поблагодарим уважаемых Aaz'a и Хеллфайра за столь тщательный разбор полетов. smile
***
Итак, можно подводить окончательные итоги.
Всего в конкурсе приняло участие шесть работ - пускай одна из них и внеконкурсная, но тем не менее. И первое, что бросается в глаза - то, что они действительно разные. Разные по стилю и фуррности. Законченные, отрывки или же вовсе "вбоквелы". Но есть у них одна общая черта - старание авторов, которые отодвигали свои дела и спешили поделиться с другими своей фантазией.
И хотя организатор оказался ленивой попой в такой ситуации впервые, но все же постарался объединить мнения уважаемых судей конкурса, которые так же не были едины во взглядах на работы.
Поблагодарим Aaz и Хеллфайр за кропотливый труд и непрерывные пинки под хвост подбадривания сомневающихся авторов.
Отдельная благодарность восторженному читателю ANDRoidFox и его свежему взгляду на работы. Благодаря ему и еще нескольким пожелавшим остаться анонимными фуррикам появилась "читательская оценка", которая изначально не предполагалась, но стихийно развилась из мнений в комментариях и тайного опроса.
***.
Итак, оценки и места. Свести баллы судей и читателей было весьма непросто из-за их противоречивых взглядов, к тому же пришлось выстраивать оценки в единой системе.

5-е место
Хеллфайр - "Ликино-Дулёво: мёртвый город"

Оценки:
Aaz - 3 балла
Alex Heil - 7 баллов
Читательская оценка - 6,8 балла

Итог - 5,6 баллов

4-е место
<!-- --> - "Внешность обманчива"

Оценки:
Aaz - 1 балл
Хеллфайр - 9,33 балла
Читательская оценка - 7 баллов

Итог - 5,78 балла

3-е место
Рыжий Лис (asdf23) - "Неделя в лесу. Няшная версия"

Оценки:
Aaz - 5 баллов
Хеллфайр - 9 баллов
Читательская оценка - 3,5 балла

Итог - 5,83 балла

2-е место
Ganlok Blackmane - Downfall

Оценки:
Aaz - 5 баллов
Хеллфайр - 10 баллов
Читательская оценка - 8,9 балла

Итог - 7,97 балла

1-е место (фанфары, итить их!)
ANDRoidFox - Омега Самка

Оценки:
Aaz - 9 баллов
Хеллфайр - 9,66 балла
Читательская оценка - 8 баллов

Итог - 8,88 балла

17-12-2014 05:54

Re: Фурри & Люди

Ромка, Сделай лучше.

17-12-2014 06:00

Re: Фурри & Люди

Ромка, демографический кризис. smile
А если серьезно, то разные работы оценивались разными фуррями. - по возможности. Но активных фурриков не так уж и много.

17-12-2014 06:10

Re: Фурри & Люди

Было бы интересно почитать рецензии от судейского состава smile

17-12-2014 06:17

Re: Фурри & Люди

Ganlok Blackmane сказал:

Было бы интересно почитать рецензии от судейского состава

Тыц и Тыц

17-12-2014 06:25

Re: Фурри & Люди

Aaz, о, я слепой х)

17-12-2014 06:30

Re: Фурри & Люди

Теперь перейдем к десерту - призам. smile

ANDRoidFox - 1000 рублей
Ganlok Blackmane - 750 рублей
Рыжий Лис (asdf23) - 500 рублей

Все остальные получают по 250 рублей на нос. smile

17-12-2014 07:07

Re: Фурри & Люди

Поздравляю всех участников и нашего победителя. На секунду нацеплю усы и голосом старого моржа выдам:
По-бе-ди-те-ль, по-бе-ди-те-ль!
https://pp.vk.me/c625223/v625223180/ebf3/OPjzpvu6ihs.jpg

17-12-2014 08:37

Re: Фурри & Люди

Aaz, я обычно не обсуждаю оценки судейского состава, но удержаться сил нет.
Прежде всего, я не могу понять - Вы читали текст просто невнимательно, или вообще по диагонали? Самый яркий пример, заставляющий меня думать, что Вы читали абы как:

Раски знают земные языки? Все или только русский? Это у них врождённое или им вкалывают спецуколами? Или это просто солдат-извращенец-лингвист, специализирующийся на вражеской разведке?

Тарн читал письмо в шлеме. Интересный факт, не правда ли? Зачем надевать шлем? Да все просто, в шлем встроен интерфейс компьютера, об этом тоже в тексте упоминалось и не раз. Какова вероятность того, что в компьютер вшит переводчик с русского?

Я не оспариваю оценку, я вообще думал, что текст окажется вне призовой тройки. Но то, как написана рецензия, какие "ошибки" приведены... Тут два варианта - либо Вам было просто напросто лень читать, либо Вы просто предвзяты.

У меня все.

17-12-2014 08:47

Re: Фурри & Люди

Ganlok Blackmane сказал:

Зачем надевать шлем?

Вот про это я и указал тебе. Для читателя твои умопостроения неочевидны. Нет, я бы ещё понял, если бы читатели сплошь и рядом пользовались какими-нибудь гугль-глас со встроенным переводчиком. Но ведь - нет! Конечно, кто-то и догадался, что в шлеме был переводчик с русского... Кстати, безумно необходимая для солдат вещь! Ведь на войне самое важное - это отсканировать и распознать символы чужого языка, а потом ГРАФИЧЕСКИЙ перводчик. В общем, кто-то умный, возможно, и догадался. Я - нет.
Именно поэтому я и написал, что логика в твоём рассказе есть, но прячется в кустах за роялями. Приходится обдумывать массу мелочей для того, чтобы обосновать и оправдать происходящее. А додумки и догадки со стороны читателя - штука обоюдоострая. Чаще всего читатель пользуется другой, отличной от твоей логикой. Такие вещи надо или объяснять как-то, или хотя бы делать намёки толще.

17-12-2014 08:55

Re: Фурри & Люди

Aaz, толстые намеки пускай делают те, кто пишет для масс. Намеки же в тексте не настолько тонкие и многосмысленные.

Но хватит об этом. Я свое мнение высказал.

17-12-2014 08:57

Re: Фурри & Люди

Aaz, насчет

Кстати, безумно необходимая для солдат вещь! Ведь на войне самое важное - это отсканировать и распознать символы чужого языка, а потом ГРАФИЧЕСКИЙ перводчик.

Даже броню забрали, так бы можно было поиграть в какую-нибудь игру из собственноручно вшитых в компьютер.

Игры в боевом компьютере костюма тоже как бы не нужны, но, как видите, Тарна это не волнует. Не думаю, что это настолько тонкий намек.

17-12-2014 09:05

Re: Фурри & Люди

Ganlok Blackmane сказал:

Игры в боевом компьютере костюма тоже как бы не нужны, но, как видите, Тарна это не волнует. Не думаю, что это настолько тонкий намек.

Ну, я просто не стал придираться к КАЖДОЙ мелочи. Во-первых, от текста тогда бы не осталось вообще ничего. Во-вторых - не это было моей задачей. Да, я искренне считаю, что игры в боевом шлеме - это идиотизм. И они там, действительно, не нужны. Но ты считаешь иначе. И я точно так же искренне считаю, что в боевой шлем не будут встраивать программу-распознавалку, да ещё с другого языка. Но, повторяю, это МОИ заморочки. Ты сделал так, как сделал, и если считаешь, что всё в порядке, и ты хотел написать именно это - ну, и ладно. Только намёк в данном случае неоправдан. В том смысле, что читателю нет нужны решать эту шараду, и если прямо указать ему, скажем, добавив пару слов "Закрыв текст перевода Тарн ещё раз осмотрел письмо" (к примеру) - то лишняя шарада исчезла бы, читатель получил бы чёткие вводные указания о наличии в шлеме супермегакомпьютера, об умении раска пользоваться им и кучу других мелочей. Почему ты этого не сделал - я не знаю. Моё дело только указать тебе на восприятие текста мной и объяснить, почему я увидел в, казалось бы, ясном и понятном тексте совсем не то, что ты туда вкладывал. Ты можешь быть не согласен с моим восприятием, но оно есть!
А дальше - ты либо учитываешь это в дальнейшем, либо кладёшь болт с прибором и продолжаешь делать так, как нравится тебе. Просто будешь знать, что не все читатели видят твои умопостроения, но тебе, скажем, на это плевать.
Вот это и является целью моих рецензий.

17-12-2014 09:09

Re: Фурри & Люди

Aaz, ключевое слово - придираться. Вы не захотели понять текста.
Что же, это Ваше мнение.

17-12-2014 09:20

Re: Фурри & Люди

Ganlok Blackmane сказал:

Вы не захотели понять текста.

Это не есть обязанность читателя. И это, действительно, моё право.