24-02-2015 14:59

Тема: Фурри-Нотабеноид - что скажете?

В просторах сети до недавнего времени существовал сайт Нотабеноид. На нем народ массово переводил пользующиеся спросом но еще не переведенные произведения.
Суть процесса: текст выкладывается в виде двухполосной таблицы, разбитой по горизонтали на абзацы и строки. Слева в ней был англ текст кусочками, справа народ писал свои всерсии перевода. После завершения перевода оставлялись лучшие варианты, перевод редился - и вуаля.
На ФТ ежедневно бывает около 200 посетителей. Если хотя бы половина их переведет в день хотя бы одну фразу, получится 100 фраз - это уже рассказ. Таким образом (тем более при более активном участии читателей) на ФТ смогут появиться больше переводов, больших и качественных. Ну и просто больше будет.
Что скажете? Будете переводить хотя бы по строчке в день, чтобы было что читать, или лень сильнее вас?

"Это невозможно" - сказала Причина. "Это безрассудно" - заметил Опыт. "Это бесполезно!" - отрезала Гордость. "А ты попробуй..." - шепнула Мечта."

24-02-2015 15:04

Re: Фурри-Нотабеноид - что скажете?

За попытку, не дадут в носпырку... За вопрос, не отрубят хвост...
Даже если проект не будет особо популярен, это ничуть не хуже его отсутствия...

http://content.foto.my.mail.ru/mail/android-74/215/h-319.jpg

24-02-2015 15:10

Re: Фурри-Нотабеноид - что скажете?

ANDRoidFox сказал:

За попытку, не дадут в носпырку...

Андроид, проблем в том, что Шети считает эту идею бесполезной, и соответственно не желает тратить свое время на кодинг. Конечно, есть варианты и без кодинга, но не столь удобные.

"Это невозможно" - сказала Причина. "Это безрассудно" - заметил Опыт. "Это бесполезно!" - отрезала Гордость. "А ты попробуй..." - шепнула Мечта."

24-02-2015 15:25

Re: Фурри-Нотабеноид - что скажете?

Redgerra сказал:

Андроид, проблем в том, что Шети считает эту идею бесполезной, и соответственно не желает тратить свое время на кодинг. Конечно, есть варианты и без кодинга, но не столь удобные.

Во-первых, активность пользователей Фуртайлза... Ну... Низкая. Во-вторых, я почти уверен, что все сразу побегут постить одинаковые пересказы, выработанные "Гуглей". В-третьих, многие ли по-настоящему знают иностранку, чтобы переводить? Я лично знаю лишь пару сотен слов, и то - половина, это объекты пони-фэндома и имена самих пони.

24-02-2015 15:27

Re: Фурри-Нотабеноид - что скажете?

ИМХО, в таком виде (переводить рассказ) - идея, действительно, беспонтовая. Но как разминка в качестве тренажёра по английскому - очень и очень удобно. Заходишь, смотришь, что бы ты перевёл, что перевели другие... Ага, вот это - не переведено. Отличненько! Вот на волне энтузиазма мы эту фразочку... А, чёрт, кто-то уже лучше вариант предложил!

24-02-2015 15:46

Re: Фурри-Нотабеноид - что скажете?

Хеллфайр сказал:

я почти уверен, что все сразу побегут постить одинаковые пересказы, выработанные "Гуглей"

А гуглевые варианты приниматься и не будут - смысл?  Что мне мешает сходу впихнуть в гуглоперводчик весь рассказ и не ждать, пока другие им же "по кусочку" попереводят? Нее - только лапками и мозгами.
Самое противное - кого ни спроисишь - ВСЕ знают англ! А как переводить - так никто.

"Это невозможно" - сказала Причина. "Это безрассудно" - заметил Опыт. "Это бесполезно!" - отрезала Гордость. "А ты попробуй..." - шепнула Мечта."

24-02-2015 17:04

Re: Фурри-Нотабеноид - что скажете?

Redgerra сказал:

Андроид, проблем в том, что Шети считает эту идею бесполезной, и соответственно не желает тратить свое время на кодинг. Конечно, есть варианты и без кодинга, но не столь удобные.

Имхо, сама идея то довольно интересная, но как правильно заметил Хеллфайр - народу для вовлечения довольно мало (хотя, набирают же как-то некоторые тексты по 300+ просмотров).
Отдельная мысля по-поводу использования гугл-транслейт для перевода фурревых текстов: среди них могут быть как и довольно "дубовые" тексты, от грамматики которых бедная железяка офигевает (тот же Дув, хоть он и даааалеко не самый худший пример, машинная логика потихоньку начинает его понимать) так и довольно простые и грамотные тексты, где нужна корректировка по самому минимуму (относительно общей работы). Но, в основном, он годится только для подготовки чернового варианта, если "переводчик" имеет не особо большой словарный запас английского.

Aaz сказал:

ИМХО, в таком виде (переводить рассказ) - идея, действительно, беспонтовая. Но как разминка в качестве тренажёра по английскому - очень и очень удобно. Заходишь, смотришь, что бы ты перевёл, что перевели другие... Ага, вот это - не переведено. Отличненько! Вот на волне энтузиазма мы эту фразочку... А, чёрт, кто-то уже лучше вариант предложил!

Ну, в целом - согласен, подобная модель более удобна для командного перевода, когда 2-3 человека переводят, и корректируют друг-друга.

26-02-2015 19:07

Re: Фурри-Нотабеноид - что скажете?

О, наконец-таки! Целых джва четыре года ждал такого функционала.
Если задумка себя оправдает, может в последующем заменить отдельный файл папкой с несколькими текстами, чтобы участники выбирали по вкусу и по мере своих переводческих возможностей?

27-02-2015 07:57

Re: Фурри-Нотабеноид - что скажете?

Несколько текстов естественно предпочтительнее, но сейчас это проба - решится ли вообще кто-то напрячься для перевода пары фраз.

"Это невозможно" - сказала Причина. "Это безрассудно" - заметил Опыт. "Это бесполезно!" - отрезала Гордость. "А ты попробуй..." - шепнула Мечта."

27-02-2015 15:47

Re: Фурри-Нотабеноид - что скажете?

Не заморачивайтесь с гуглдоками, а предлагаю Шети поднять на домене wiki-движок. Самый простой: MediaWiki (как википедия). Вот пример как будет выглядеть страница с переводом.

27-02-2015 17:20

Re: Фурри-Нотабеноид - что скажете?

Неа... вики движок тут не удобен... в гуглях ткнул и печатай... стёр, отменил, снова пробил, удобней... ни тегов, ни разметки... проще... хотя у доков свои трудности...

http://content.foto.my.mail.ru/mail/android-74/215/h-319.jpg

27-02-2015 17:43

Re: Фурри-Нотабеноид - что скажете?

А чем сложна вики-разметка?

| Petey's alarm clock rang prompt and insistent, its early morning beep new and cold and unfamiliar.
| 
|-
| The wolfboy peeped over the edge of the blanket, grumbled, fumbled for the switch.
| 
|-
| He could hear bacon sizzling in the hot sun-blinded silence which followed.
| 
|-

Ведь тоже просто редактировать

27-02-2015 18:19

Re: Фурри-Нотабеноид - что скажете?

На гуглодоке только начинаю править - тут же выбивает ошибку, не может сохранить sad. Да и вообще еле шевелится, как чугунный.

"Это невозможно" - сказала Причина. "Это безрассудно" - заметил Опыт. "Это бесполезно!" - отрезала Гордость. "А ты попробуй..." - шепнула Мечта."

28-02-2015 00:45

Re: Фурри-Нотабеноид - что скажете?

Redgerra сказал:

На гуглодоке только начинаю править - тут же выбивает ошибку, не может сохранить . Да и вообще еле шевелится, как чугунный.

Плюс с мобилы с обьёмным текстом очень неудобно работать. Даже в приложении.

28-02-2015 08:20

Re: Фурри-Нотабеноид - что скажете?

поэтому надо оставлять гуглдок... телефоны не для текста, они ролики на тубе смотреть, у меня никаких ошибок, работаетбыстро.

http://content.foto.my.mail.ru/mail/android-74/215/h-319.jpg

28-02-2015 09:37

Re: Фурри-Нотабеноид - что скажете?

И вопрос - может в правую сторону все же ставить перевод в качестве подстрочника - хотя бы гугловый?

"Это невозможно" - сказала Причина. "Это безрассудно" - заметил Опыт. "Это бесполезно!" - отрезала Гордость. "А ты попробуй..." - шепнула Мечта."

28-02-2015 10:00

Re: Фурри-Нотабеноид - что скажете?

Redgerra сказал:

И вопрос - может в правую сторону все же ставить перевод в качестве подстрочника - хотя бы гугловый?

было бы удобно еще как в лингалео - подстрочны перевод не только всей фразы, но и варианты перевода отдельных слов и словосочетаний

28-02-2015 10:06

Re: Фурри-Нотабеноид - что скажете?

гугл литературу очень плохо переводит. он под разговорный заточен, я бы оставил пустым

http://content.foto.my.mail.ru/mail/android-74/215/h-319.jpg

28-02-2015 10:40

Re: Фурри-Нотабеноид - что скажете?

(В рамках мозгового штурма.)

asd, у Вики есть контроль версий. Можно было бы, скажем, морду содрать с Нотабеноида, а движок к нему прилепить от Вики.

28-02-2015 10:58

Re: Фурри-Нотабеноид - что скажете?

(В рамках мозгового штурма.)

Еще в качестве движка можно использовать Git. Он и сливать вместе данные от разных людей хорошо умеет, и о конфликтах оповестит. И всю историю изменений сохранит.

28-02-2015 11:01

Re: Фурри-Нотабеноид - что скажете?

lazywolf сказал:

еще как в лингалео -

Так?

28-02-2015 12:34

Re: Фурри-Нотабеноид - что скажете?

Звери, которые разбираетесь в кодинге - погрызите это дело, пожалуста? Вдруг получится?

"Это невозможно" - сказала Причина. "Это безрассудно" - заметил Опыт. "Это бесполезно!" - отрезала Гордость. "А ты попробуй..." - шепнула Мечта."

28-02-2015 13:44

Re: Фурри-Нотабеноид - что скажете?

asd сказал:
lazywolf сказал:

еще как в лингалео -

Так?

да

28-02-2015 15:25

Re: Фурри-Нотабеноид - что скажете?

Ребят, *тыц*. Не?

28-02-2015 15:29

Re: Фурри-Нотабеноид - что скажете?

asd сказал:

Не?

Ну, выглядит очень даже... А насколько проблематичны заливка, правка, сохранение версий?