Re: Чистый флуд
Вроде был дискорд? Или ещё нет каким-то чудом?
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Форум.Furtails → Флуд → Чистый флуд
Страницы Назад 1 … 169 170 171 172 173 … 260 Далее
Чтобы отправить ответ, вы должны войти или зарегистрироваться
Вроде был дискорд? Или ещё нет каким-то чудом?
Немного статистики.
23 января 15 пользователей осчастливили "плюсами" нашу библиотеку.
А главное - в кои-то веки кто-то отметил эпический труд Дремлющего - цитадель Метамор!
Хранитель Цитадели, моё почтение.
А какой вид лучше всего приспособлен для проституции?
У меня была мысль, что газели.
Хм... А интересная мысль. Пожалуй, да.
Aaz сказал:А какой вид лучше всего приспособлен для проституции?
У меня была мысль, что газели.
А почему именно газели? Ну, кроме внешности?
А почему именно газели? Ну, кроме внешности?
Узкое (но растяжимое - рожают они довольно легко) и притом весьма глубокое влагалище, длинная мордочка, пасть закрыта щеками, подвижные губы и язык... Сплошные достоинства в сексуальном плане, я бы сказал Ну и да, красивы и изящны, притом жизнерадостны и игривы по характеру.
Воу, какая реклама )))
Мда... Вот так и не ценишь, а оно оказывается настоящее сокровище!
Aaz, случайно нашел тут, ответил там, где надо
впиши в блокнотик обратно, а то у меня же депрессия начнется)
ответил там, где надо
(вписывает обратно в блокнотик) Ответил ты там, где НЕ НАДО!
Потому что ответ твой не имеет НИКАКОГО отношения к обсуждению рассказа "Охота на лиса". А является именно что флудом.
Поэтому - сюда.
Не воспламеняйся, я не про *говно*, я только про редактуру. Ежику понятно - второй авторской+издательской тут и не пахнет нигде, смысл, если не печатная коммерция?
Перечитал эту фразу раз пять. Нихрена не понял, сорри за мой французский.
То есть, ты имел ввиду ТЕХНИЧЕСКУЮ корректуру текста? Я угадал? На сайте дрочеров-извращенцев ты упомянул ТЕХНИЧЕСКУЮ редактуру без указания, о чём речь? Просто "невысокое качество ТЕКСТА", и думай Ааз, что хочешь?
Ффффух... Дайте валерьянки! А, нет, уберите. Здесь же кошки.
Тогда я тебя ткну когтем в того же "Лиса", или, скажем, в "Потоки" (другой перевод "Водных путей"). Что скажешь про ТЕХНИЧЕСКОЕ качество текста?
Кайл Голд повествует в стандартной, ровной форме, есть мелкие провалы, где интерес чтения затухает, но может мне не нравится особый акцент автора на персонажах.
То есть, всё-таки текст "не зацепил".
Стало быть - слабый, хотя и по очень странной (для меня) причине. Автор делает особый акцент на персонажах. А должен... Не, понятно, что автор не должен, но просто я пытаюсь уловить мысль. То есть, от автора ожидается, что акцент будет на....?
На чём?
А я просто гребаный педант, которому придраться бы
Не запрещено. То есть, если хочется придраться - почему бы и нет?
Разве только автор конкретно попросит не придираться, но здесь авторов - раз, два, и обчёлся.
Меня после свары с троллями игнорируют, я это понимаю и терплю почти безропотно. Почти. Но всё же даже придирки - это фидбэк, автор хотя бы может понять, что именно зацепило (не всегда, правда, понимая, почему именно).
Но ты уж постарайся, если будешь придираться, хоть немного уточнять. А то вот так назовёшь у кого-нибудь "очень слабый текст", автор тебя тоже из блокнотика вычеркнет, а потом окажется, что ты имел ввиду только огласовку или частоту использования "былья"
Aaz, ну здесь не smart-форум для удобного поиска продолжений обсуждений, ушедших в сторону, да и комментаторов тут не много, так что флуд сомнителен до отдельного модераторского сообщения-предупреждения
да и начал уводить в сторону не я, а продолжил там, где и написали, не суть
вторая авторская - драматическая редактура+обрезка ружей бондарчука и им подобных кусков, издательская - техническая
на сайте дрочеров-извращенцев таковыми являются только часть читателей, не писатели и не нормальные комментаторы
качество переводов я не затрагиваю - тут есть и хорошие и плохие и плохие - да, гробят текст не только технически
то, чем зацепили потоки, сильно приглушается личными желаниями автора выставить часть акцентов на передний план. общий текст теряет гармонию восприятия, перестаешь верить или в мотивы персонажей или в реалистичность ситуации. это не делает его плохим или не цепляющем, но всегда можно лучше)
для конкретных ответов мне нужны конкретные вопросы и перечитка текста, ну и желание) простые комменты я оставляю по личному первому впечатлению и иногда при перечитке добиваю что-то в обсуждения, если они есть
про очень слабый я нигде стараюсь не писать - такие проще игнорировать
сейчас перечитываю еретика - сильнейший текст, причем часть придирок комментаторов именно к самым сильным его частям, просто потому, что у каждого свой вкус (часть - по делу)))
на сайте дрочеров-извращенцев таковыми являются только часть читателей, не писатели и не нормальные комментаторы
Ну, что ты
Может быть и часть, но настолько подавляющая, что один-два "нормальных" среди них теряются
то, чем зацепили потоки, сильно приглушается личными желаниями автора выставить часть акцентов на передний план.
Ты знаешь, мне это очень напоминает комментарий Багора "Я понимаю, что текст, собственно, об этом, но лучше бы было бы это убрать"
Если я тебя правильно понял (что не факт), то тебя раздражает "выпячивание" поиска собственной сексуальности со стороны Кори. Но ведь текст, собственно, об этом! Я не знаю, как может это "раздражать". Как, например, может "приглушаться желанием автора описать приключение хлебной булки" если речь идёт о Колобке? Я всегда в таком случае спрашиваю: а как сделать лучше? Тем более, ты сам говоришь, что можно.
Можешь пояснить?
сейчас перечитываю еретика - сильнейший текст
Дык, переводчик-то кто
простые комменты я оставляю по личному первому впечатлению и иногда при перечитке добиваю что-то в обсуждения, если они есть
Что есть самое ценное.
Aaz, *"Я понимаю, что текст, собственно, об этом, но лучше бы было бы это убрать"
Если я тебя правильно понял (что не факт), то тебя раздражает "выпячивание" поиска собственной сексуальности со стороны Кори. Но ведь текст, собственно, об этом!*
вообще-то наоборот
текст - об этом, кроме этого автор старается добавить еще кучу планов - тоже хорошо, но с частью планов он перестарался - они стали недостоверны и увели внимание в сторону
если интересует - попробую бегло перечитать, но это будет опять же, всего лишь мое мнение, анализ не предоставлю
может я там запнулся о линию характера матери ГГ и о частичной пустоте переживаний ГГ по поводу выпускного, но сегодня пробегусь - гляну
Пробежался - так и есть, как и обычно, сбивает под конец рассказа.
Автор нам ставит несгибаемый характер матери как факт. Без дуги и без хоть немного развернутого обоснования, то есть без жизни,только для того, чтоб привести сюжет в нужную точку (в продолжении как раз и *добивается* нужное, но мы не про него).
Про переживания ГГ об открытости отношений - нет ни прямого, ни обратного перехода при переломе, сразу от *Я вообще думаю, что для нас всё кончилось* к *Я правда хочу, чтобы ты был там*. Это не косяк, но это слабо, на мой взгляд.
может я там запнулся о линию характера матери ГГ и о частичной пустоте переживаний ГГ по поводу выпускного, но сегодня пробегусь - гляну
Да, мне очень интересно твоё мнение (поигрывает блокнотиком). Потому что вопрос доверия к автору - это больной для меня вопрос. Вообще больной. Не только после "Экзаменов", хотя это крайне показательный пример. Ведь весь спор вокруг разгорелся именно поэтому!
У читателя есть два принципиально диаметральных подхода к любому тексту. Первое "Автор знает, что пишет". Поэтому любые вещи, встречающиеся в тексте - допустимы. В доме бабы Яги могут висеть иконы (автор знает, почему!), в космическом корабле работает кофеварка, мама Кори несгибаемо упёрта.
Второй вариант - это "Автор пишет какую-то херь. Потому что..." - дальше следует разбор полётов и обоснование СВОЕЙ точки зрения.
Я понимаю, что современные авторы достаточно часто дозволяют такое к себе отношение, не зная, что там у них с техникой и отношениями. Но тут есть некоторая опасность. Вон, в "Эзкаменах" народ с пеной у рта доказывал "ошибку автора", не успокоившись даже после того, как их носом ткнули в абсолютно реальный и рабочий девайс. И кому от этого стало лучше? Автору? Тексту? Самим доказывающим?
Поэтому если автор хоть сколько-нибудь стоящ, я предлагаю второй вариант отметать. То есть, если мы в тексте встречаемся с чем-то, что "понижает наше доверие", какие-то нестыковки, перегибы, "рояли" - то заранее, по-умолчанию не "судить автора строго и беспощадно", а таки предположить, что ошибаться может не только автор, но и читатель.
Автор нам ставит несгибаемый характер матери как факт. Без дуги и без хоть немного развернутого обоснования, то есть без жизни,только для того, чтоб привести сюжет в нужную точку (в продолжении как раз и *добивается* нужное, но мы не про него).
И вот сразу же пример подобной "ошибки". Точнее, поверхностного, неполного взгляда.
А ведь мать Кори - один из ключевых, и очень сложных персонажей. Мало того, что она очень натуралистична, она ещё и очень органична. И то, что Голд никак не показывает к ней своего авторского отношения - только усиливает этот контраст. И обоснование её христанутости в тексте есть! Просто оно "рассыпано", а не собрано в единую фразу.
Смотри: бабушка ругала Ника, уверяя, что "не ожидала от Кори ничего другого, И зря она (мать) связалась с "этим"". Имя отца даже не упоминается. То есть, брак их был осуждаем матерью (ныне бабушкой). И матери Кори есть, как минимум, чувство вины перед собственной матерью, которая оказалась права. Во-вторых, она - мать-одиночка. Брошенная мужем с двумя детьми, что тоже не способствует душевному равновесию. Но явно задалась целью вырастить достойных сыновей. Итак, мы имеем женщину (да, не самку!), фанатично следующей своим принципам, имеющую очень достойную (с любой точки зрения) цель. С грузом вины на плечах. Вина перед матерью, вина перед детьми, вина перед самой собой.
Скажешь, это не обоснование? А теперь представь, что ей надо ПРИЗНАТЬ (!!!), что она в очередной раз ошиблась! И вся, вся жизнь, все твои усилия - всё насмарку!
Селия не столько гнобит сына, сколько пытается удержаться от сумасшествия. По большому счёту ей не важно, гомик Кори или нет. Она же предлагала ему поговорить, исправиться, сделать попытку. Она действительно верующая, и вера - это её ЕДИНСТВЕННАЯ опора в жизни. Дай она слабину - и всё. И завтра можно ложиться в гроб. Потому что жить - незачем. Ничто не важно: ни дом, ни дети, ни образование.
И она абсолютно естественно и обоснованно предлагает Кори хотя бы ВАРИАНТ выхода! То есть, давай мы будем делать вид, что всё хорошо, ты будешь делать вид, что лечишься (а там фиг его знает, может, и правда вылечишься), а я буду продолжать тебя поддерживать (разумеется, не в отношениях с Самаки). Потому что это противоречит ВСЕМУ, что у неё осталось! Вере, обществу, и собственным представлениям об идеалах.
Ты считаешь, что Голд всего этого НЕ ДАЛ?
Оно есть в тексте. Всё. До последнего слова. Просто это надо было собрать и соединить. И образ матери не является "роялем в кустах", не единой матерью мучился Кори. Она очень органична - как часть общества, в котором приходится жить бедному выдру.
нет ни прямого, ни обратного перехода при переломе, сразу от *Я вообще думаю, что для нас всё кончилось* к *Я правда хочу, чтобы ты был там*. Это не косяк, но это слабо, на мой взгляд.
Это не косяк. Это жизненная правда. Ведь роман очень автобиографичен, и я не удивлюсь, если больше половины в нём - из жизни самого Голда. Поскольку я продолжаю придерживаться точки зрения, что Кори - не гей, то и никакого перелома быть не могло. Кори так и не стал геем, хотя жил с Самаки и, возможно, "делал что-то гейское". Роман ведь не об этом! На месте "гейства" могло быть что угодно. Цвет шкуры, водоплавание, курение слимиса трёхлепесткового, написание стихов. Нет никого "перелома" - есть только текущее состояние окружающего мира и та точка, в которой находишься ты. Вот когда поставлена точка, результат зафиксирован, прибит гвоздями - тогда это "слабо". А когда ты понимаешь, что текущее положение - лишь этап жизненного развития - то это сильно. Потому что это совпадает с нашим жизненным опытом. И Кори есть куда расти, куда развиваться. Что и показано в "Водоворотах" - жизнь продолжается, точки - нету, есть луч, отсюда и в бесконечность.
И ты считаешь это слабостью?
Aaz, ну это очередная сова на глобусе
к тому же внимательнее будь - *без хоть немного развернутого обоснования*, а при *один из ключевых, и очень сложных персонажей* разворачивать следует автору, а не фантазии читателей
*Она очень органична - как часть общества* это при хорошо прописанном персонаже понимающего священника?)))
Я не про перелом *гей-не гей*, я про перелом мыслей Кори к отношениям с Самаки
слабо - терять пункт перелома
а при *один из ключевых, и очень сложных персонажей* разворачивать следует автору, а не фантазии читателей
Согласись-ка, что это на воле автора?
И автор развернул. Но развернул так, как хотелось ему, а не тебе.
ИМХО, имеет право
это при хорошо прописанном персонаже понимающего священника?)))
Совершенно верно! У священника - работа такая. И показано, что он работу свою исполняет на "отлично". Он - священник, а не просто баран в сутане, и он ведёт своё стадо, и знает, куда ведёт. А в стаде могут оказаться любые овцы
слабо - терять пункт перелома
Мне кажется, или мы начинаем спорить? А спор не является моей целью. Я хотел узнать, чем "слаб" текст "Потоков", и я узнал.
В принципе, мне достаточно.
Всё же скажу. Переломов может быть и больше одного, не так ли? В "Потоках" их четыре!
Первый - это когда Кори решился потрогать Самаки. Возможно - даже в тот момент, когда он РЕШИЛСЯ его потрогать. Когда он только думал об этом, лёжа в тёмном подвале. Можно ли сказать, что этот "пункт перелома" потерян? Да ему чуть не целая глава посвещена!
Второй - это когда они стояли с кофе возле Радужного Центра и Самаки ушёл. Он ушёл, а Кори остался. Напряжение такое, что шерсть дыбом! И этот пункт "потерян"? Ха! Фигасе.... Тут потерян любимый лис, а что, как не потеря истинно свидетельствует о ценности?
Третий - это выбор костюма. И Кори эту битву позорно проиграл. И снова ужас потери показан с филигранной точностью. Неужто это не "перелом"? И разве не это, именно это послужило причиной четвёртого перелома? Когда Кори тащит Самаки фотографироваться, когда он ставит его выше семьи, общества, признавая его ценность, которую он уже десять раз доказал самому себе?
Я не собирался спорить. Я лишь показываю, что когда автора уровня Голда обвиняют в "слабости", я сразу же интересуюсь: а разглядел ли строгий критик силу?
Или этому помешал перевод? Возможно, виноват не сам Голд, а просто переведено херово, и всего этого просто не видно, потому что читать неинтересно. Мне-то проще, я - переводчик, а нет читателей более внимательных, чем переводчики. Но совершенно не факт, что результат окажется... съедобным.
В любом случае - спасибо за беседу и мнение
Одни уверяют, что камеры расставлены неверно, потому что по ТУ положено иначе. То есть, автор ошибся.
Эк кого-то торкнуло... До сих пор не отпускает...
Эк кого-то торкнуло... До сих пор не отпускает...
Да тут и кофеварку до сих пор вспоминают. Что сказать, не каждый, кто может критиковать, сам восприимчив к критике.
39.5 дают очень интересный эффект.
В полубреду мне глючилась программа, она занимает верхни левый угол экрана, мышкой пошурудишь в ней - она мгновенно выстраивает предложения из полного бреда в более-менее осмысленный. С такой программой обрабатывать переводы - это счастье! Тюх, тюх, посмотрел на результат, ещё мышкой повозил... Причём, быстро, разнообразно, местами очень оригинально. Пару слов добавил - она их учла и предложила варианты.
Очень не хотелось просыпаться. Такая вещь!!!!
Багор, просто это совсем уже детская обидка выходит)
"помнишь, ты мне в средней группе конфету не дал"
И главное - бессмысленность и вред от *шептунов*, убрать их из сюжета - ничего не поменяется, а вот смысла станет больше
Вот честно: я тебя уважаю Не как читателя, а как... работника. Героя.
Прочитать всего Ааза... Это... Реально подвиг!
В принципе, то, что я сейчас напишу - я писать не должен. Потому что из блокнотика ты вычеркнут - и делай, сталобыть, чё хошь.
Но я пытаюсь понять логику подобных читателей. Вдруг ты по доброте душевной мне пояснишь, и станет ещё меньше причин для терзаний?
Вот как, КАК читатели заявляют авторам уровня меня и F подобные вещи? А? Что? Я считаю себя "крутым писателем"?
Вынужденно, господа. Так сказать, на фоне. F в любом случае меня круче.
ЕЩЁ круче!
И на основании каких чувств или мыслей следует совет, подобный процитированному? Заметь, не вопрос, а утверждение "Это - так".
ПОЧЕМУ?
Ведь а) ты не понял произведения. (это я хорошо прочувствовал на своих, поэтому могу аргументированно утверждать).
б) ты не прочитал его до конца (здесь не законченный текст, а отрывок).
И, тем не менее, ты мнишь, что знаешь ЛУЧШЕ АВТОРА, как было бы лучше?
Вот скажи, правда?
Или это попытка лаять на слона (я без наездов и оскорблений, я так искренне думаю). Вот, скажем, какой-нить инженер сидел, разрабатывал DeLoran, делал эти футуристически поднимающиеся двери-крылья, а кто-то посмотрел на фото салона и заявляет "Никакого смысла нет петли делать на крыше. Если бы они были на передней стойке - было бы значительно лучше, да и удобнее".
И может даже показать своё ТЗБ, привести в пример сотни других салонов, где петли спереди, а не на крыше.
Вопрос: зачем?
И - почему?
Aaz, *из блокнотика ты вычеркнут - и делай, сталобыть, чё хошь* Три дня я гналась за Вами — да! — чтобы сказать Вам, как Вы мне безразличны!
*Прочитать всего Ааза* не прочитать, а перечитать) просто хотел понять, как идет развитие от книги к книге
*авторам уровня меня и F* многотысячные тиражи, да?) уровень тут не литературный, а узкокультурный, не более
оба молодцы, но не надо разводить тут *чукча не читатель, чукча - писатель*
*ты не понял произведения. (это я хорошо прочувствовал на своих* где есть что понимать - понял, ты думаешь, мне интересно было об этом писать? могу к каждому произведению писать и такое, но вот это уже как раз будет пустой треп
*ты не прочитал его до конца* выложено как первая часть, а не отрывок. произведение бьется на тома не наобум.
*знаешь ЛУЧШЕ АВТОРА, как было бы лучше* отмазка Уве Болла, моя любимая, да)))
тебе незачем понимать читателей, не трать нервы, пиши
авторам уровня меня и F
Уровни совершенно разные.
многотысячные тиражи, да?)
У F - да, многотысячные. У меня, конечно, пожиже, но я и не занимаюсь продажей себя.
) уровень тут не литературный, а узкокультурный, не более
У кого другого я бы от такого возмутился бы. А так... Очень напомнило "Ласковый Май - не музыка" (с).
понял, ты думаешь, мне интересно было об этом писать?
Я абсолютно не представляю, что тебе интересно. Собственно, это я и пытаюсь понять. Например, ты не понял, причём тут термин из Стругацких. Хотя термин абсолютно адекватен, полностью описывает ситуацию, и сокращает описание раз в пять. Тебе почему-то было интересно это писать, и ты это написал. Почему? В "терновом цветке" тебя почему-то заинтересовало только спиртное у мусульман. Почему? Я именно это и пытаюсь понять: что же там кому интересно?
выложено как первая часть, а не отрывок.
Поясни мне, глупому: если выложена ПЕРВАЯ часть (но не выложена, скажем, вторая) - то должен ли автор закончить в этой первой части все логические и сюжетные ходы, выстрелить все "ружья", так, чтобы к началу второй (третьей, десятой) части у читателя не осталось никакого любопытства и вопросов?
тебе незачем понимать читателей, не трать нервы, пиши
Мдя...
Для кого?
А впрочем, я так и делаю. Но вам-то с этого что? Ок, спасибо.
(грустно посмотрел на ещё уменьшившийся круг возможных собеседников).
Страницы Назад 1 … 169 170 171 172 173 … 260 Далее
Чтобы отправить ответ, вы должны войти или зарегистрироваться
Форум.Furtails → Флуд → Чистый флуд
Форум работает на PanBB, при поддержке PunBB Info
Сгенерировано за 0.060 секунды (12% PHP — 88% БД) 14 запросов к базе данных