Тема: Заслуженный отряд Анфелум. г.1
"- Но фурри отличаются от диких львов, они могли и напасть.
В ответ на это Лайд достал из-за пазухи небольшой свиток с некой рунической печатью:
- Рискуя, нужно иметь запасной план. И да, что за «фурри»?
- Разумные прямоходящие звери, как я и Вы.
- Видимо, очередной диалект, что я еще не слышал. Солдат, в образованном обществе «фуррей» называют «руноками» от корня «руна» - разум."
Плюсик за "образованное общество", но вместе с тем это выглядит как очень неуклюдая попытка объяснить несколько раз упомянутое ранее слово.
Скажу ещё раз, что не противник слова "фурри" как такового (хотя, кого я обманываю?), но вот здесь, откуда ему было взяться? В абсолютно не связанном с нами мире, где, как мне думается, нет ни людей, ни английского языка, ни упоротых приверженцев фандом.
А если предположить, что английский есть, то ситуация ещё более странная - называть разумных животных "пушистиками".
"Уважаемая птичка с херовым боке, снятая на дешёвый фикс с какого-нибудь сраного Кэнона 1100" - почетный участник литературных конкурсов сайта Furtails
"Его вклад в уход Ааза - примерно 40%" - известный в кругах писатель текстов руками.