Комментарий анонимного участника
Прочитав рассказ я не совсем понял на что писать рецензию. Но начнем по порядку.
Сюжет
Пустыня. Лев спасает лисичку и уговаривает взять её в караван. Через некоторое время нам вываливают что она пустынный разбойник и все в сговоре. И только пантера, которая способна обращаться в гиену(по велению автора) остаётся честна и предана кодексу охранников. Ах да, конец наступает внезапно, примерно как жизнь одинокого покорителя пустыни. И вроде как там ещё есть остальные торговцы с охранниками.
Эмоции.
Читая рассказ, сперва ловил себя на мысли что он скучный. Что в нём не понятно зачем рассказывают про способы отсчета и жребии караула. Что многие пояснения не к месту и просто повисают в пустоте не привязавшись к чему либо. Просто по велению автора. Интрига, которая казалось бы начала несмело показываться после «– Говард, - в голосе Чуримы послышались нервные нотки. - Ты забыл, кого клеймят в Джа-Хаббе?» была полностью убита самим автором, когда он просто вывалил всё нам на голову. «После всех разъяснений, троица сидела молча.» - это наверное самое удачное из всего рассказа момент. Только им я смог проникнуться и понять героев. Тоже захотелось просто помолчать.
Ладно, бог с этим. Что автору удалось на все сто процентов, так это описание пустыни. С её настолько безграничной пустотой, что в ней даже затерялось описание остальных спутников главной троицы. Других персонажей там просто нет. Поглотил их песок или они просто были миражами и галлюцинациями от жары мы наверное никогда не узнаем. Наверное весь караван и состоял из нашей тройки. Или из пары льва и лисички, так как пантера иногда превращается в гиену. Хотя здесь может всё нормально и это лев не может определиться с видом своей подруги. Наверное сказывается способ проверки на берсерка путем отключки и битья по голове.
Я мог бы ещё расписать впечатления о рассказе, особенно о второй его части, но думаю это уже не нужно. И так понятно.
Про конец я напишу одно. Он оборван и смят.
Изюминки и перчинки.
«Льву не без труда удалось уговорить караванщиков взять ее с ними до ближайшего города. Взамен ему пришлось отказаться от трети своего пайка в пользу новой спутницы и выдержать немало грубых слов от недовольных торговцев» - А какое дело торговцев если Лев взял лисичку и согласен делиться с ней своей едой и отвечать за неё?
«и вычесывать песок из шерсти больших кошек» - Песок не вычесывают.
«и становился тихим до мелких мурашек на спине.» - Это как так? Ладно голос был угрожающим, но вот от тихого…
«Она привыкла видеть Чуриму при холодном оружии и прекрасно понимала, на что та способна в бою.» - Помню в рассказе Волкодав(который из серых псов) герой мог определять способности война по тому как он держит ложку. Но у нас же не матёрый убийца с техникой любви-до-гроба а маленькая девочка. Автор, не забывай об этом.
«Говарду с Чуримой повезло чуть меньше. Они отнеслись ко льву с гиеной максимально настороженно» и «Пантера убила на уговоры целый час времени, и только после ее обещания стоять к лисичке спиной и не поворачивать головы, та согласилась пойти с ней в умывальню. Однако, поворачиваться к Эллае гиене все равно приходилось,» Автор, я надеюсь здесь проходил Толя. То ли ты хотел ввести семью гиен в действие более плотно, то ли просто сам запутался. Я надеюсь на первое.
«После всех разъяснений, троица сидела молча.» - Как я уже писал, самый сильный и удачный момент в рассказе.
«сражались в поте морды» – Опять. Ну что за…
«Пока, наконец, на песке не начали появляться кровавые пятна.» – О боже. Автор, я надеюсь ты спутал песок с одеждой. Как же я сильно надеюсь.
«какой невероятной выдержкой может обладать воин-берсерк.» – Автор. Берсерки это войны которые в сражении отличались неистовостью, большой силой, быстрой реакцией и нечувствительностью к боли. Но никак не выдержкой.
Отцу Чуримы Говард понравился почти сразу. Как воин, конечно. – Заставляет задуматься о Авторе и его предпочтениях. Предпочтениях в еде, конечно.
Теперь головы тех «смельчаков» красовались на метровых штырях, вбитых в землю на протяжении тридцати метров по дороге к воротам. Это устрашало и нередко вызывало рвоту у заезжих, не привыкших к кислому запаху гнили. – Автор, город штурмуют регулярно? Если нет, то откуда в пустыне будет запах гнили?
Сюжет: 4 – как такового его почти нет. Есть только рояли и ВНЕЗАПНО.
Стиль: 4 – без комментариев.
Фуррность: 3 – простая подмена слов по типу рука/лапа.