20-07-2020 20:11

Тема: Страна Дикой Розы

Да , рассказ мне понравился, но на протяжении всего времени чтения я не мог понять , или все ошибки которые я видел , а это можно сказать практически весь рассказ, из за того что использовали обычный Гугл переводчик, или же автор хотел этими ошибками в разговоре между Шаррой и Джоном показать разницу между временем проживания и ихними видами.

20-07-2020 23:04

Re: Страна Дикой Розы

Nikon сказал:

разницу между временем проживания и ихними видами.

Что бы в рассказе не писали, и что бы не задумал автор, пожалуйста: не надо ихних.

Самокритичный, но не скромный, не обидчивый, но злопамятный. Могу обидеть преднамеренно и непреднамеренно тоже могу. Вообще не надо со мной общаться, если есть желание закончить день в хорошем настроении. Шутка. Или нет

21-07-2020 13:10

Re: Страна Дикой Розы

Nikon сказал:

я не мог понять , или все ошибки которые я видел , а это можно сказать практически весь рассказ, из за того что использовали обычный Гугл переводчик, или же автор хотел этими ошибками в разговоре

Если бы ты внимательнее посмотрел раздел, где лежит рассказ и прочел дискламер в начале текста, то знал бы, что это чисто машинный перевод. Кстати, яндексовый - гугловый был бы хуже. Кстати - ты мог бы его поредактировать, уменьшив количество ошибок.

"Это невозможно" - сказала Причина. "Это безрассудно" - заметил Опыт. "Это бесполезно!" - отрезала Гордость. "А ты попробуй..." - шепнула Мечта."

29-09-2020 19:46

Re: Страна Дикой Розы

Redgerra сказал:

Если бы ты внимательнее посмотрел раздел, где лежит рассказ и прочел дискламер в начале текста, то знал бы, что это чисто машинный перевод. Кстати, яндексовый - гугловый был бы хуже. Кстати - ты мог бы его поредактировать, уменьшив количество ошибок.

Пока что редактированием только я и занимаюсь. Даром что произведение годное, не ширпотреб

30-09-2020 11:05

Re: Страна Дикой Розы

Grend сказал:

редактированием только я и занимаюсь

Это здорово, но что так мало? Всего 2%...

"Это невозможно" - сказала Причина. "Это безрассудно" - заметил Опыт. "Это бесполезно!" - отрезала Гордость. "А ты попробуй..." - шепнула Мечта."

04-08-2021 20:06

Re: Страна Дикой Розы

Redgerra сказал:
Grend сказал:

редактированием только я и занимаюсь

Это здорово, но что так мало? Всего 2%...


Из-за каких-то причуд сайта текст загружается по клочкам — только в том месте, которое на экране. Надо текст разделить на 4-5 страниц, чтобы нормально загружалось и можно было без лагов редактировать.

04-08-2021 21:46

Re: Страна Дикой Розы

Поясни конкретнее или добавь скрин, не совсем понятно.

"Это невозможно" - сказала Причина. "Это безрассудно" - заметил Опыт. "Это бесполезно!" - отрезала Гордость. "А ты попробуй..." - шепнула Мечта."

05-08-2021 19:36

Re: Страна Дикой Розы

Redgerra сказал:

Поясни конкретнее или добавь скрин, не совсем понятно.

Дело в том, что текст загружен полностью на одну страницу, все 1139 кб. А это плохо сказывается на его отображении сайтом: во-первых, загружается долго, во-вторых, загружается обрывочно, только та часть текста, относительно которой скролл, в-третьих, начинаются лаги с задержкой клика по выделяемому тексту и отсутствием всплывающего окна редактирования.
Большие тексты (больше 1000 кб) обычно разделяют на несколько страниц. Надо и текст The Wild Rose Country разбить на четыре-пять страниц. Только без повторной загрузки файла, чтобы не потерять уже отредактированные главы.

05-08-2021 20:23

Re: Страна Дикой Розы

Тебе стоит обратиться к Шети, нашему техническому админу. Возможно он сможет с этим что-то сделать. Хотя он говорил мне, что что-то сделать с уже загруженными для перевода парой англ-рус ничего нельзя сделать чисто технически. Они разбиты на блоки и на пары. Возможно получится сделать без предварительного деления, а с ориентировкой только на теги...

"Это невозможно" - сказала Причина. "Это безрассудно" - заметил Опыт. "Это бесполезно!" - отрезала Гордость. "А ты попробуй..." - шепнула Мечта."