Тема: Ночь в тоскливом октябре
Тот, кто это выложил, уважение тебе. Я читал эту книгу. Автор прекрасен, как и его произведение.
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Форум.Furtails → Комментарии к рассказам → Ночь в тоскливом октябре ( текст )
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны войти или зарегистрироваться
Тот, кто это выложил, уважение тебе. Я читал эту книгу. Автор прекрасен, как и его произведение.
Книга потрясающая. Но этот перевод ужасен. Пожалуйста, не читайте его, чтобы не испортить себе впечатление. Советую перевод, который начинается так: "Я – сторожевой пес. Меня зовут Нюх. Сейчас я живу со своим хозяином Джеком неподалеку от Лондона. Я люблю ночной Сохо – его темные улицы, насыщенные запахами туманы."
Пожалуй, даже соглашусь. Мне тот перевод тоже более привычен. Хотя прямой перевод имени "Нюх" всё время напрягал. Снаф как-то более нейтрально. Но трезво подумав, я не нашёл принципиальных отличий, поэтому рискнул выложить этот (тот просто не нашёл).
Я могу выложить или прислать другой перевод. Но этот... просто ну никак. Мало того, что ошибки встречаются по смыслу, так еще и персонажи, включая Нюха (черт побери, это же древние мифические существа в викторианской Англии) разговаривают, как уличные гопники.
Выложи или пришли.
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны войти или зарегистрироваться
Форум.Furtails → Комментарии к рассказам → Ночь в тоскливом октябре ( текст )
Форум работает на PanBB, при поддержке PunBB Info
Сгенерировано за 0.033 секунды (9% PHP — 91% БД) 14 запросов к базе данных